Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистан

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистан"

Примеры: Afghanistan - Афганистан
Why this menace remains of concern to Afghanistan and the international community can been attributed to a combination of factors. Эта угроза по-прежнему беспокоит Афганистан и международное сообщество, и это можно объяснить рядом факторов.
We hold the view that it is important to help every single Afghan embrace a new Afghanistan. Мы считаем, что важно помогать каждому афганцу принять новый Афганистан.
With the support of the international community, Afghanistan has achieved significant progress in recent years. За последние несколько лет Афганистан добился существенного прогресса при поддержке международного сообщества.
We are very pleased that the EU has started a police mission in Afghanistan. Мы рады, что ЕС направил в Афганистан полицейскую миссию.
Thanks to the assistance of Canada and the international community, Afghanistan has made progress. Благодаря оказываемой ему Канадой и международным сообществом помощи Афганистан добивается прогресса.
Afghanistan has made great progress and achieved remarkable results in implementing the Bonn Agreement. Афганистан добился большого прогресса и замечательных результатов в выполнении Боннского соглашения.
Afghanistan has become one of the sore point spots of the world. В одну из «болевых точек» планеты превратился Афганистан.
Afghanistan remains a critical front-line state in the fight against terrorism. Афганистан остаётся важнейшим государством в борьбе с терроризмом.
The Taliban must not be allowed to bomb Afghanistan back in time. Талибану нельзя вновь позволить вернуть Афганистан в прошлое.
The results of the visit by the United Nations Secretary-General's Special Representative for Afghanistan were encouraging. Результаты визита Специального посланника Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в Афганистан обнадеживают.
Afghanistan has been suffering from a series of armed conflicts for the last 20 years. На протяжении последних 20 лет Афганистан страдает от серии вооруженных конфликтов.
One delegation proposed that the Council should send a mission to Afghanistan in 2003. Одна делегация предложила направить в 2003 году миссию Совета в Афганистан.
It is therefore evident that the phenomenon has come to Afghanistan from abroad. Поэтому очевидно, что это явление пришло в Афганистан из-за рубежа.
Afghanistan has achieved considerable progress over the past four years in partnership with the international community. За последние четыре года Афганистан в партнерстве с международным сообществом добился значительных успехов.
For Germany, Afghanistan will remain a priority in its worldwide engagement. Для Германии Афганистан останется приоритетным направлением в нашей глобальной деятельности.
The European Union welcomes the return of a large number of refugees to Afghanistan. Европейский союз приветствует возвращение в Афганистан большого числа беженцев.
Our vision is one of a prosperous, secure and peaceful Afghanistan. Наша цель - процветающий, безопасный и мирный Афганистан.
This new Afghanistan will bring prosperity to its trading partners and stability to this region of the globe. Этот новый Афганистан обеспечит процветание своим торговым партнерам и стабильность в этом регионе мира.
Afghanistan has, for many years, been marred by an almost total lack of the rule of law and basic human rights protections. Афганистан на протяжении многих лет омрачен почти полным отсутствием правопорядка и защиты элементарных прав человека.
Afghanistan was able to come very close to a genuine democratic experience. Афганистан смог очень близко подойти к действительно демократическому опыту.
Afghanistan was in desperate need of training of professionals. Афганистан отчаянно нуждался в подготовке квалифицированных специалистов.
Germany will be leading a Security Council mission to Afghanistan in the coming days. В ближайшие дни Германия возглавит миссию Совета Безопасности в Афганистан.
Afghanistan, Angola and Kazakhstan had also indicated their readiness to submit consolidated reports. Афганистан, Ангола и Казахстан также выразили свою готовность представить сводные доклады.
We welcome the return to Afghanistan of former King Mohammad Zahir Shah. Мы рады возвращению в Афганистан бывшего короля Мухаммеда Захир Шаха.
A considerable number of refugees are returning to Afghanistan. Значительное число беженцев вернулись в Афганистан.