Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистан

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистан"

Примеры: Afghanistan - Афганистан
According to article seven of the Constitution, Afghanistan observes all international treaties which it has joined. В соответствии со статьей 7 своей конституции Афганистан соблюдает все международные договоры, к которым он присоединился.
Sri Lanka, Afghanistan, Timor-Leste and Australia had already made progress in preparing such common core documents. Определенного прогресса в подготовке таких общих базовых документов уже добились Шри-Ланка, Афганистан, Тимор-Лешти и Австралия.
In addition to Nigeria, the total travel ban applied to such countries as Jordan, Afghanistan and Lebanon. Кроме Нигерии, полный запрет на поездки распространяется на такие страны, как Иордания, Афганистан и Ливан.
Although there is great potential in Afghanistan, there was only slight real economic improvement during this reporting period. Несмотря на то что Афганистан имеет большой потенциал, экономическое положение за рассматриваемый отчетный период улучшилось лишь незначительно.
The boss of an electrical recycling company has been convicted of illegally shipping old computers and other waste to Afghanistan. Руководитель компании по переработке электронных отходов осужден за незаконную поставку старых компьютеров и других отходов в Афганистан.
It had been on its way to Afghanistan. Этот контейнер подлежал отправке в Афганистан.
During the quarter, Afghanistan established its first strategic bilateral partnership through a signed agreement with India. За последний квартал Афганистан наладил свои первые стратегические двусторонние партнерские отношения, подписав соглашение с Индией.
The Taliban and Afghanistan continue to provide a symbolic and practical focus for Al-Qaida. «Талибан» и Афганистан остаются символическим и практическим средоточием внимания со стороны «Аль-Каиды».
Missions to the Sudan, Afghanistan and the Democratic Republic of the Congo were cited as being particularly useful in this regard. В качестве особенно полезных были упомянуты миссии в Судан, Афганистан и Демократическую Республику Конго.
Afghanistan constituted another success story of the ASYCUDA system. Афганистан служит еще одним примером успешного применения системы АСОТД.
Afghanistan faces formidable development challenges, which require sustained, long-term support from the international community. Афганистан в своем развитии сталкивается с огромными трудностями, что требует последовательной, долговременной поддержки со стороны международного сообщества.
An investigation showed that he had travelled to Afghanistan where he received weapons training before returning to the Kingdom. По данным следствия, он прибыл в Афганистан, где обучался владению оружием, а затем вернулся в Королевство.
He was then transferred to Bagram Airbase in Afghanistan where he was held for a further four months in United States custody. Затем его перевели на военно-воздушную базу в Баграме, Афганистан, где последующие четыре месяца его содержали под охраной вооруженных сил Соединенных Штатов.
Afghanistan also asked Ireland to expand on steps it intended to take in order to tackle Travellers' health issues. Афганистан также просил Ирландию более подробно остановиться на шагах, которые она планирует предпринять для решения вопросов состояния здоровья среди "пэйви".
Afghanistan needed the help of the international community to maintain security, strengthen the rule of law and combat impunity. Афганистан нуждается в помощи со стороны международного сообщества для поддержания безопасности, укрепления правопорядка и борьбы с безнаказанностью.
Afghanistan acknowledged positive developments for the protection of human rights in Singapore and made recommendations. Афганистан признал позитивные изменения в защите прав человека в Сингапуре и представил рекомендации.
Afghanistan shared Hungary's view on the need to continue efforts to alleviate the disadvantages faced by the Roma community. Афганистан разделяет мнение Венгрии о необходимости продолжения усилий для улучшения неблагоприятного положения, в котором находится община рома.
Afghanistan noted that Iceland's system of law incorporated its international legal obligations into national legislation, ensuring implementation of human rights. Афганистан отметил, что исландская правовая система инкорпорирует во внутреннее законодательство взятые страной международно-правовые обязательства, обеспечивая таким образом осуществление прав человека.
Afghanistan and its neighbours cannot alone bear the burden of stopping the operation of the global opiate market. Афганистан и соседние страны не в силах самостоятельно справиться с задачей пресечения деятельности глобального рынка опиатов.
Afghanistan remains underdeveloped in the area of reliable and stable sources of electrical power. Афганистан по-прежнему остается слаборазвитой страной с точки зрения наличия надежных и стабильных источников электроэнергии.
Pakistan and Afghanistan (September 1999) Пакистан и Афганистан (сентябрь 1999 года)
In a separate development, Afghanistan announced its intention to submit a request for observer status in the Shanghai Cooperation Organization. Отдельным событием стало то, что Афганистан объявил о своем намерении подать просьбу о предоставлении ему статуса наблюдателя в Шанхайской организации сотрудничества.
Afghanistan will continue to need economic initiatives and more regional cooperation to help strengthen its sovereignty. Афганистан будет и впредь нуждаться в экономических инициативах и более широком региональном сотрудничестве для укрепления своего суверенитета.
We hope that Afghanistan will take yet another step in its transition process at the upcoming Conference in Bonn in December. Мы надеемся, что Афганистан сделает еще один шаг в переходном процессе на предстоящей в декабре конференции в Бонне.
Estonia has increasingly supported the development of health systems in developing countries, such as Afghanistan. Эстония все в большей степени содействует развитию систем здравоохранения в развивающихся странах, таких как Афганистан.