Afghanistan remains by far the largest source of illicit opium and heroin traded globally. |
Афганистан по-прежнему является крупнейшим в мире источником незаконной торговли опиумом и героином. |
We want to see Afghanistan as a united, independent and sovereign State. |
Мы хотим видеть Афганистан единым, независимым и суверенным государством. |
Afghanistan has come a long way since the fall of the Taliban regime. |
Афганистан прошел долгий путь после падения режима «Талибан». |
The Council also conducted a visit to Afghanistan from 21 to 23 June. |
21 - 23 июня Совет осуществил также поездку в Афганистан. |
From 21 to 24 June, the Council visited Afghanistan. |
21 - 24 июня члены Совета посетили Афганистан. |
However, Afghanistan would not be able to free itself entirely from the landmine threat without continuing technical and financial support from the international community. |
Однако Афганистан не сможет полностью освободиться от минной опасности без постоянной технической и финансовой помощи со стороны международного сообщества. |
Afghanistan expressed its condolences with regard to those who had lost their lives during recent mass riots. |
Афганистан выразил соболезнование в связи с гибелью людей в ходе недавних массовых беспорядков. |
Afghanistan had also agreed to consider further a number of other recommendations. |
Афганистан также согласился далее рассмотреть ряд других рекомендаций. |
It welcomed the adoption of national strategies and policies to support human rights, and encouraged Afghanistan to implement them fully. |
Они приветствовали принятие национальных стратегий и политики поддержки прав человека и призвали Афганистан полностью осуществить их. |
The Commission urged the Government to invite special rapporteurs to Afghanistan. |
Комиссия настоятельно призвала правительство пригласить специальных докладчиков в Афганистан. |
In addition, Afghanistan is firmly committed to enhancing economic cooperation in the region. |
Кроме того, Афганистан твердо привержен расширению экономического сотрудничества в регионе. |
Currently, there are five road bridges across the border river Panj that connect Tajikistan and Afghanistan. |
В настоящее время Таджикистан и Афганистан соединяют пять автомобильных мостов через пограничную реку Пяндж. |
In 2010, the Government of Kazakhstan has provided official humanitarian assistance to Tajikistan, the Islamic Republic of Afghanistan, Kyrgyzstan and Moldova. |
В 2010 году правительство Казахстана оказало официальную гуманитарную помощь Таджикистану, Исламской Республике Афганистан, Кыргызстану и Молдове. |
Finally, Afghanistan became a party to the Convention against Corruption. |
Афганистан наконец присоединился к Конвенции против коррупции. |
Preventing the smuggling of precursor chemicals into Afghanistan is an essential tool in countering the illicit manufacture of heroin in the country. |
Предотвращение контрабандного ввоза в Афганистан химических веществ-прекурсоров является важным средством противодействия незаконному изготовлению героина в этой стране. |
Afghanistan is a very important partner in the region and has great potential. |
Афганистан - чрезвычайно важный и перспективный партнер в регионе. |
The potential for Afghanistan to generate customs revenue is great. |
Афганистан располагает большими возможностями в плане таможенных сборов. |
For too long, Afghanistan was in an unenviable position in terms of most human development indicators. |
Слишком долго Афганистан занимал незавидную позицию по большинству показателей человеческого развития. |
For the first time in 40 years, Afghanistan is set once again to become self-sufficient in food production. |
Впервые за 40 лет Афганистан вновь намерен стать самодостаточным в производстве продовольствия. |
Just a couple of weeks ago, I visited Afghanistan. |
Всего две недели назад я посетил Афганистан. |
Afghanistan strongly believes in the sovereignty and territorial integrity of Member States. |
Афганистан твердо верит в суверенитет и территориальную целостность государств-членов. |
Afghanistan continues to be a major morphine- and heroin-producing country. |
Афганистан по-прежнему является крупнейшим производителем морфина и героина. |
The red paper targets the smuggling of precursors into and from Afghanistan. |
Красный документ касается контрабанды прекурсоров в Афганистан и из него. |
Among Sub-commission member States, the most frequently cited countries were India, Pakistan and Afghanistan. |
Среди государств - членов Подкомиссии чаще всего упоминались Индия, Пакистан и Афганистан. |
As such, Afghanistan remains isolated from the global economy. |
Афганистан по-прежнему не имеет связи с глобальной экономикой. |