Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистан

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистан"

Примеры: Afghanistan - Афганистан
CRC urged Afghanistan to establish a strategy to implement the Law. КПР настоятельно призвал Афганистан разработать стратегию по осуществлению этого Закона.
Afghanistan has made annual contributions to OHCHR since 2008 (USD 1,500 in 2012). С 2008 года Афганистан делает ежегодные взносы в УВКПЧ (1500 долл. США в 2012 году).
CRC and CEDAW urged Afghanistan to repeal article 398 of the Penal Code to ensure that perpetrators of honour killings were not given legal concessions. КПР и КЛДЖ настоятельно призвали Афганистан отменить статью 398 Уголовного кодекса с целью обеспечить, чтобы виновные в убийствах на почве оскорбленной чести не получали юридических уступок.
CESCR urged Afghanistan to improve basic health services and recruit female medical staff, especially in rural areas. КЭСКП настоятельно призвал Афганистан повысить качество базовых медицинских услуг и организовать набор женского медицинского персонала, в особенности в сельских районах.
In 2011, they were Argentina, Afghanistan, Peru, Myanmar and South Sudan. В 2011 году такими странами были Аргентина, Афганистан, Перу, Мьянма и Южный Судан.
The Government of the Islamic Republic of Afghanistan believes and is committed for the participation of women in the country political and economic reconstruction. Правительство Исламской Республики Афганистан верит в необходимость и готово создать условия участия женщин в политическом и экономическом восстановлении страны.
The government of the Islamic Republic of Afghanistan for the purpose of preventing murders in the name of honour has taken actions recently. Правительство Исламской Республики Афганистан недавно приняло меры к предотвращению «убийств в защиту чести».
Other institutions report that they encourage civil society to establish advocacy committees to increase synergies with the institution (Afghanistan). Другие учреждения сообщают о том, что они содействуют представителям гражданского общества в создании комитетов по просветительской работе для повышения степени согласованности работы этих учреждений (Афганистан).
That's Andrea, the day before she left for Afghanistan... proud, beautiful, and brave. Это Андреа, за день перед уходом в Афганистан... гордая, красивая, и храбрая.
Ty just got notice that he's going to be deployed again to Afghanistan. Тай только узнал, что его снова переводят в Афганистан.
I heard about Ty's redeployment back to Afghanistan. Я слышала о переводе Тая назад в Афганистан.
We're coordinating troop movements in Afghanistan. Мы координируем передвижение войск в Афганистан.
I proposed to my girl right before I left for Afghanistan. Я сделал предложение своей девушке как раз перед отправкой в Афганистан.
Sergeant Elkins is charged with disobeying orders and firing two Hellfire missiles on 12 unarmed citizens in Waziristan, Afghanistan. Сержант Элкинс обвиняется в неподчинении приказам и запуске двух ракет воздух-земля по 12 безоружным мирным гражданам в Вазиристане, Афганистан.
But after her last tour of Afghanistan, that focus has been lacking. Но после последней поездки в Афганистан, вся ее внимательность куда-то делась.
He was about to be deployed to Afghanistan. Он должен был отправиться в Афганистан.
Al Qaeda bombed our Twin Towers, we couldn't send troops to Afghanistan fast enough. Аль Каида взорвала наши башни близнецы, мы не могли послать войска в Афганистан достаточно быстро.
Served three tours in Afghanistan, before returning to Quantico six months ago. Три командировки в Афганистан, перед возвращением в Квонтико шесть месяцев назад.
I did two tours in Afghanistan, Army. Я два раза ездил в Афганистан, в армию.
The president in his first visit to Afghanistan as the president meets with Hamid Karzai. Президент во время своего первого официального визита в Афганистан встречается с Хамидом Карзаем.
You went to that Middle Eastern paradise called Afghanistan. Вы ездили в Ближневосточный рай который называется Афганистан.
Unfortunately, Martinel Security intends to deploy him to Afghanistan in 48 hours. К сожалению, "Мартинел Секьюрити" намерены вернуть его в Афганистан через 48 часов.
I made it for Ty the first time he went to Afghanistan. Я нарисовала ее для Тая, когда он впервые уехал в Афганистан.
The Soviet Union should leave Afghanistan in peace. Советский Союз должен оставить Афганистан в покое.
We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof. Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка.