Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистан

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистан"

Примеры: Afghanistan - Афганистан
Afghanistan must remain at the top of our agenda over the long term. Афганистан должен оставаться в центре нашей повестки в долгосрочной перспективе.
Since Afghanistan was largely an agricultural country, it was important to encourage the rural population to generate income. Поскольку Афганистан является преимущественно сельскохозяйственной страной, важно побудить сельское население сделать свое хозяйство доходным.
Three decades previously, Afghanistan had been self-sufficient in wheat production. Три десятилетия тому назад Афганистан сам обеспечивал себя пшеницей.
In all likelihood Afghanistan will be faced with a worsening food situation in the coming months. По всей вероятности, в предстоящие месяцы Афганистан столкнется с ухудшением продовольственной ситуации.
The agreement to transfer natural gas from Turkmenistan to Pakistan and India through Afghanistan has been finalized. Заключено соглашение о транспортировке природного газа из Туркменистана в Пакистан и Индию через Афганистан.
Afghanistan is suffering as a result of long-standing difficult conditions. Афганистан переживает нелегкие времена из-за затянувшейся сложной ситуации.
Afghanistan has also signed the Rome Statute and has acquired membership of International Criminal Court (ICC). Афганистан также подписал Римский статут и стал членом Международного уголовного суда (МУС).
Afghanistan is an agricultural country, and over 70 per cent of the population resides in the rural areas. Афганистан является сельскохозяйственной страной, и более 70% населения проживает в сельской местности.
During last seven years Afghanistan has achieved great success in reference to ensuring Women's Rights. За последние семь лет Афганистан добился огромного успеха в деле обеспечения прав женщин.
Afghanistan requested the delegation to explain how these mechanisms operate and how they can contribute to the settlement of labour disputes. Афганистан попросил делегацию разъяснить, как действуют эти механизмы и как они способствуют урегулированию трудовых споров.
Afghanistan noted the Government's determination to improve the human rights situation. Афганистан отметил решимость правительства улучшить положение в области прав человека.
Afghanistan ratified most of the core human rights conventions and attaches great importance to the protection of minorities and the development of rural areas. Афганистан ратифицировал большинство основных договоров по правам человека и уделяет большое внимание защите меньшинств и развитию сельских районов.
Afghanistan also sees the necessity and the potential of North-South collaboration, in addition to cooperation among countries of the South. Афганистан также отмечает необходимость укрепления и потенциальные выгоды сотрудничества Север-Юг в дополнение к сотрудничеству стран Юга.
The international community has made a significant investment in the future of a democratic state of Afghanistan since December 2001. Международное сообщество вносит значительный вклад в будущее демократического государства Афганистан с декабря 2001 года.
If you choose, you can leave the children and move to Afghanistan. Если захотите, сможете оставить детей и уехать в Афганистан.
Afghanistan will obviously come up, but just play it cool and try not to get into any tight corners. Афганистан очевидно всплывёт, но держись спокойно и старайся не оказаться в углу.
His unit is being redeployed to Afghanistan, and he's not going. Его подразделение направляют в Афганистан, а он не хочет выходить.
My sister's just been sent to Afghanistan. I'm sorry. Мою сестру только что отправили в Афганистан.
I have been calling him in Afghanistan so much, you guys. Я так часто звонила ему в Афганистан, ребята.
Afghanistan was, is, and always will be the definition of rugged Third World. Афганистан был, есть и всегда будет воплощением варварского Третьего Мира.
It was our alliance with the US that caused us to send our military to Afghanistan. Именно военный союз с Америкой вынудил нас отправить войска в Афганистан.
A week ago, the drone was moved to Afghanistan. Неделю назад самолет перевезли в Афганистан.
If there's a problem, he can get me across the border through Afghanistan. Если есть проблема, он сможет провести меня через границу в Афганистан.
The complainant stood accused of having organized the departure of volunteers for Pakistan and Afghanistan. Заявителю было предъявлено обвинение в организации отправки добровольцев в Пакистан и Афганистан.
Afghanistan and the International Community expressed deep appreciation to the Federal Republic of Germany for hosting this Conference. Афганистан и международное сообщество выразили свою глубокую признательность Федеративной Республике Германия за то, что она стала принимающей стороной этой Конференции.