| Some build atoms, while others make up light. | Некоторые строят атомы, в то время как другие составляют свет. |
| The chief librarian might shed some light. | Возможно Главный Библиотекарь сможет пролить свет на ваше дело. |
| The light in our prewar apartment looked completely different postwar. | Свет в послевоенной квартире был совсем не такой, как до войны. |
| I saw your light was on. | Я увидел, что у вас свет включен. |
| I don't need light for what comes next. | Для того, чтобы это сделать, мне свет не нужен. |
| Provided the light hits you just so. | При условии, что свет падает на тебя как надо. |
| At solstice, light is 52.5 degrees. | На солнцестояние, свет под углом в 52.5 градуса. |
| Now, every LED that is made these days gives blue light. | Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет. |
| And even light could not escape this current. | И даже свет не может избежать этого «утекания». |
| Sheriff, you're blocking my light. | Это юрисдикция шерифа. Извините, Шериф, вы мне свет загораживаете. |
| The colors of light have different wavelengths. | Цвета, которые создают свет, имеют разные диапазоны. |
| Astoundingly, light is, first, invisible. | Как это ни удивительно, свет, во-первых, невидим. |
| Whatever the future brings, you are my light. | Независимо от того, что принесет нам будущее, ты - мой свет. |
| Get really close, and not even light can escape. | Если оказаться совсем рядом - то даже не свет не сможет уйти оттуда. |
| May the blazing light of liberty shine throughout the world. | Пусть же ослепительный свет свободы озаряет жизнь людей во всех уголках нашей планеты. |
| Our world is seeking that light. | Свет, как и свобода, абсолютно необходим для жизни на земле. |
| Maybe they can shed some light. | Может быть они прольют свет на это дело. |
| Their light takes so long to reach us... | Требуется очень много времени, чтобы их свет достиг нас... |
| That light keeps shining in my eyes. | Мне нужно поспать, а этот свет бьёт мне в глаза. |
| He says it will turn darkness into light. | Он говорит, что она сможет обернуть тьму во свет. |
| I think they see light where others cannot. | Думаю, они просто видят свет там, где другие - нет. |
| Listen, we got the green light. | Это я. Послушай, нам дали зеленый свет. |
| I remember walking towards the light. | Я помню... как шла прямо на свет... |
| Someone who uses his heart as a light for humanity. | Кто-то, кто берет свое сердце и дарит его свет всему человечеству. |
| Just as I said the light went on. | Смотрите-ка, свет выключился как только я сказала, что он включен. |