Even if that light was out, there's a street lamp right outside the window. |
Даже если свет был отключен, уличный фонарь прямо под окном. |
No, plan "A" was a light and a gun. |
Нет, план А был свет и пистолет. |
See, I'm not very good and the light helps hide it. |
Я плохой художник, и свет это скрывает. |
Maybe he doesn't like eternal benevolence and light. |
Может, Ему не нравится вечный свет. |
The light and everything is perfect on the pictures. |
Свет и все остальное идеальны на фото. |
He cannot destroy light any more than I can destroy darkness. |
Он не может уничтожить свет, как и я не могу уничтожить тьму. |
But you have light and peace inside of you. |
Но в тебе есть свет и гармония. |
As darkness grows, light fades. |
Когда тьма растет, свет угасает. |
We were hoping you could help shed some light |
Да. Мы надеялись, ты поможешь нам пролить свет. |
It was, it was a wavy light with twinkling all around the outside. |
Это был мягкий свет и мерцание вокруг него. |
I see, the light must be fading, so that I'm not too visible. |
Понятно, свет должен угасать, чтобы меня было не слишком видно. |
Down here where the light doesn't get in. |
В стенах, куда не проникает свет. |
The afternoon light really makes this canvas come alive. |
Дневной свет просто оживляет это полотно. |
That even when it's the darkest, we can step into the light. |
Даже из кромешной тьмы мы можем выбраться на свет. |
I didn't know my hand was in the light. |
Не знал, что на руку попал свет. |
The shade was up and the room was full of light. |
Шторы были подняты, и комнату заливал свет. |
Spies live in the shadows, but they dream of the light. |
Шпионы живут в тени, но они мечтают выйти на свет. |
If you want to turn off the light, go ahead. |
Если хочешь выключить свет, выключай. |
Then she saw the light and came to our side. |
Потом она увидела свет и перешла на нашу сторону. |
Go to where you see light, drop down and we'll catch you. |
Ползи на свет и падай, а мы тебя поймаем. |
It's March and light returns to the high Arctic, sweeping away four months of darkness. |
Это - март и свет возвращается к высокой Арктике, сметая четыре месяца темноты. |
The way the light hits things, I mean. |
То, как свет отражается от предметов. |
They flickered out centuries ago, and only now does their light reach our eyes. |
Они потухли много веков назад, но лишь сейчас их свет достиг наших глаз. |
Claudine told me you would take my light. |
Клодин сказала, что ты... украдёшь мой свет. |
But sooner or later, we have to face the light. |
Но рано или поздно придется выйти на свет. |