Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
Even if that light was out, there's a street lamp right outside the window. Даже если свет был отключен, уличный фонарь прямо под окном.
No, plan "A" was a light and a gun. Нет, план А был свет и пистолет.
See, I'm not very good and the light helps hide it. Я плохой художник, и свет это скрывает.
Maybe he doesn't like eternal benevolence and light. Может, Ему не нравится вечный свет.
The light and everything is perfect on the pictures. Свет и все остальное идеальны на фото.
He cannot destroy light any more than I can destroy darkness. Он не может уничтожить свет, как и я не могу уничтожить тьму.
But you have light and peace inside of you. Но в тебе есть свет и гармония.
As darkness grows, light fades. Когда тьма растет, свет угасает.
We were hoping you could help shed some light Да. Мы надеялись, ты поможешь нам пролить свет.
It was, it was a wavy light with twinkling all around the outside. Это был мягкий свет и мерцание вокруг него.
I see, the light must be fading, so that I'm not too visible. Понятно, свет должен угасать, чтобы меня было не слишком видно.
Down here where the light doesn't get in. В стенах, куда не проникает свет.
The afternoon light really makes this canvas come alive. Дневной свет просто оживляет это полотно.
That even when it's the darkest, we can step into the light. Даже из кромешной тьмы мы можем выбраться на свет.
I didn't know my hand was in the light. Не знал, что на руку попал свет.
The shade was up and the room was full of light. Шторы были подняты, и комнату заливал свет.
Spies live in the shadows, but they dream of the light. Шпионы живут в тени, но они мечтают выйти на свет.
If you want to turn off the light, go ahead. Если хочешь выключить свет, выключай.
Then she saw the light and came to our side. Потом она увидела свет и перешла на нашу сторону.
Go to where you see light, drop down and we'll catch you. Ползи на свет и падай, а мы тебя поймаем.
It's March and light returns to the high Arctic, sweeping away four months of darkness. Это - март и свет возвращается к высокой Арктике, сметая четыре месяца темноты.
The way the light hits things, I mean. То, как свет отражается от предметов.
They flickered out centuries ago, and only now does their light reach our eyes. Они потухли много веков назад, но лишь сейчас их свет достиг наших глаз.
Claudine told me you would take my light. Клодин сказала, что ты... украдёшь мой свет.
But sooner or later, we have to face the light. Но рано или поздно придется выйти на свет.