| Even if that light was out, there's a street lamp right outside the window. | Даже если свет был отключен, уличный фонарь прямо под окном. |
| No, plan "A" was a light and a gun. | Нет, план А был свет и пистолет. |
| See, I'm not very good and the light helps hide it. | Я плохой художник, и свет это скрывает. |
| Maybe he doesn't like eternal benevolence and light. | Может, Ему не нравится вечный свет. |
| The light and everything is perfect on the pictures. | Свет и все остальное идеальны на фото. |
| He cannot destroy light any more than I can destroy darkness. | Он не может уничтожить свет, как и я не могу уничтожить тьму. |
| But you have light and peace inside of you. | Но в тебе есть свет и гармония. |
| As darkness grows, light fades. | Когда тьма растет, свет угасает. |
| We were hoping you could help shed some light | Да. Мы надеялись, ты поможешь нам пролить свет. |
| It was, it was a wavy light with twinkling all around the outside. | Это был мягкий свет и мерцание вокруг него. |
| I see, the light must be fading, so that I'm not too visible. | Понятно, свет должен угасать, чтобы меня было не слишком видно. |
| Down here where the light doesn't get in. | В стенах, куда не проникает свет. |
| The afternoon light really makes this canvas come alive. | Дневной свет просто оживляет это полотно. |
| That even when it's the darkest, we can step into the light. | Даже из кромешной тьмы мы можем выбраться на свет. |
| I didn't know my hand was in the light. | Не знал, что на руку попал свет. |
| The shade was up and the room was full of light. | Шторы были подняты, и комнату заливал свет. |
| Spies live in the shadows, but they dream of the light. | Шпионы живут в тени, но они мечтают выйти на свет. |
| If you want to turn off the light, go ahead. | Если хочешь выключить свет, выключай. |
| Then she saw the light and came to our side. | Потом она увидела свет и перешла на нашу сторону. |
| Go to where you see light, drop down and we'll catch you. | Ползи на свет и падай, а мы тебя поймаем. |
| It's March and light returns to the high Arctic, sweeping away four months of darkness. | Это - март и свет возвращается к высокой Арктике, сметая четыре месяца темноты. |
| The way the light hits things, I mean. | То, как свет отражается от предметов. |
| They flickered out centuries ago, and only now does their light reach our eyes. | Они потухли много веков назад, но лишь сейчас их свет достиг наших глаз. |
| Claudine told me you would take my light. | Клодин сказала, что ты... украдёшь мой свет. |
| But sooner or later, we have to face the light. | Но рано или поздно придется выйти на свет. |