| light first, then odor. | Первое - свет, второе - запах. |
| The light is a telepathic field. | Свет - это телепатическое поле. |
| Give HQ the green light. | Давайте Штабу зеленый свет. |
| Kill the light, Alton. | Выключи свет, Алтон. |
| The light, it hurts us. | Выключи свет... Больно! |
| Bright light of any kind. | Яркий свет любого вида. |
| Where there is darkness, light. | Где есть тьма - свет! |
| It... it wont light! | Это... это обыкновенный свет! |
| There was a blue light and a voice. | Голубой свет... и голос... |
| Because I have seen the light. | Потому что я видел свет. |
| And a light shining bright from afar | И свет ярко сияет откуда-то издалека |
| Turn off the light and come to bed. | Выключи свет и иди спать. |
| Providing us with warmth and light | Дарящий нам тепло и свет |
| So light interested me. | И свет заинтересовал меня. |
| No light gets in. | Сюда не попадет свет. |
| Is that the green light? | А это зелёный свет? |
| You got the green light. | Вы получаете "зелёный свет". |
| Please, the light. | Не надо... Свет... |
| Breathe in light, breathe out darkness. | Вдохни свет, выдохни тьму. |
| You have to turn the light switch... | Ты должен включить свет... |
| The light here transmits a code. | Этот свет передает код. |
| It's time to come back into the light. | Пришло время выйти на свет. |
| I'll put the light out, my dear. | Я выключу свет, деточка. |
| The illuminating light makes its way to you | Мы яркий свет найдем легко. |
| In the darkness, the light. | Во тьме... Увидели Свет... |