Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
It can just about distinguish between light and dark, but essentially it's blind. Он только и может что отличить свет от тьмы, но, по сути, он слеп.
Some of these tragedies are illuminated by the haphazard light of television. На некоторые из этих трагедий случайно проливает свет телевидение.
Some people, the light makes big ugly shadows. На некоторых лицах свет создает огромные уродливые тени.
As long as there is light she is happy. Пока есть свет, она счастлива.
After two years of hard work we have finally come to see the light at the end of the tunnel. После двух лет напряженной работы нам наконец удалось увидеть свет в конце туннеля.
They can sense color and light, textures, chemicals, pH. Они реагируют на цвет, свет, текстуру, на содержание химикатов и водорода.
It poisons the light as the beast eats it. Отравляет свет, которым кормится зверь.
In my dreams I saw a light over Silver City and I knew there was hope. В моих мечтах я видел свет над Серебряным Городом и я знал, что есть надежда.
Ans such light you brought to me. И тот свет, что вы дали мне.
Burning of fuelwood and tallow candles were the only means of converting chemical energy to heat and light. Единственным способом преобразования химической энергии в тепло и свет являлось сжигание топливной древесины и сальных свечей.
Peru can once again see the light of day. Перу вновь может видеть дневной свет.
Further confidence-building is necessary, but there is light at the end of the tunnel. Необходимы дальнейшие меры по укреплению доверия, но уже виден свет в конце туннеля.
A gas plume that is warmer than the surrounding air will passively emit light characteristic of its chemical constituents. Газовый выброс, который теплее окружающего воздуха, пассивно излучает свет, соответствующий по своим характеристикам химическому составу компонентов этого выброса.
But light and shadow are still very close together. Однако свет и тень по-прежнему неразрывно связаны друг с другом.
3/ The light emitted from standard filament lamps shall be amber or white. З/ Свет, излучаемый эталонными лампами накаливания, должен быть автожелтым или белым.
The illuminating surface area of any retro-reflector that does not transmit light shall be excluded. Площадь освещающей поверхности любого светоотражающего устройства, которая не пропускает свет, не учитывается.
That green light was an enormous incentive for us in all of our efforts to come. Этот зеленый свет стал сильнейшим стимулом для нас во всех наших дальнейших усилиях.
It is the difference between eternal darkness and light. Это как перейти рубеж из вечной тьмы в свет.
Paragraph 3.9.4., amend to read: "3.9.4. Filament lamps emitting selective-yellow light shall be tested remain unchanged. Пункт 3.9.4 изменить следующим образом: "3.9.4 Лампы накаливания, испускающие желтый селективный свет, подвергаются испытанию... остается неизменной.
This is necessary if we are to emerge from the shadows of vulnerability and fear into the light of confidence and hope. Это необходимо, если мы хотим вырваться из тени уязвимости и страха на свет уверенности и надежды.
When this page is examined against the light, the coat of arms of Costa Rica is visible. При просмотре этой страницы на свет видно изображение герба Коста-Рики.
An orange light will be activated 30 seconds before the end of the five minutes. Оранжевый свет включится за 30 секунд до истечения пяти минут.
In general, HCH-isomers do not absorb light > 290 nm. В целом изомеры ГХГ не поглощают свет > 290 нм.
Lindsay, we need the light so that people... Линдси, нам нужен яркий свет, чтобы...
The colour of the light emitted shall be white or yellow as prescribed on the relevant data sheet. 3.9.1 Испускаемый свет должен быть белого или желтого цвета, как указано в соответствующей спецификации.