| All light will end and the world will live in darkness. | Свет померкнет и мир будет жить во мраке. |
| I could lift the lid let some light in. | Я могу приподнять крышку и там появится свет. |
| He refuses to turn on the light, sit, lie down... | Он отказывается включать свет, садиться, ложиться... |
| Ma, your light bill is $2,300. | Свет - это всё, мальчик. |
| I'm sorry to disturb you, but I saw your light and I'm lost. | Простите за беспокойство, но я увидела у вас свет и я заблудилась. |
| The dazzling light, the fixed star, the small port and the sailors. | Ослепительный свет неподвижной звезды, маленький порт с моряками. |
| Through the upper liro, you give us light with which to see. | Верхним лиро ты даруешь нам свет, чтобы видеть. |
| You got a green light to move on his house. | У вас зеленый свет на проход в его дом. |
| I know how far light travels in vacuum in a Julian year. | Я знаю, какое расстояние свет преодолевает в вакууме за юлианский год. |
| I saw the light go out in his eyes. | Я видела, как свет угасает в его глазах. |
| Hog-eye, turn that light back where it belongs. | Свиной Глаз, поверни свет туда, где он был. |
| What you need is a device that emits a very short wavelength of light. | Но вам нужно устройство, излучающее свет с наименьшей длиной волны. |
| I was just walking along the ocean, saw your light, thought I'd... | Я прогуливался вдоль побережья, увидел у вас свет и подумал... |
| So light "B"... goes orange. | И так свет "Б"... переходит в жёлтый. |
| Her light is on, as usual. | У неё горит свет, как всегда. |
| Shine your light, and let him come to you. | Излучай свет, и дай ему придти к тебе. |
| I cast you and I order you into the light, unclean spirit. | Я изгоняю тебя и приказываю выйти на свет, нечистый дух. |
| There's a refraction of light around your silhouette that I can always see. | Свет преломляется вокруг твоего контура и я всегда тебя вижу. |
| And that is the light that I want to shine on health and medicine today. | И это тот свет, который я хотела бы пролить сегодня на здоровье и медицину. |
| The light hasn't turned green yet, you cheater. | Свет еще не загорелся зеленым, жулик. |
| Hold here until the light changes. | Стойте здесь пока не поменяется свет. |
| When the sun starts to dip on the Hollywood hills, the light often takes on the saturated loveliness of color by Technicolor. | Когда солнце начинает садиться на Голливудские холмы свет часто приобретает насыщенное очарование цвета "Техниколор". |
| A soft light is shining underneath it. | Из под нее льется мягкий свет. |
| It's like you don't know when it's going to be light again. | Ты не знаешь, когда снова появится свет. |
| I was heading towards this warm white light. | Там был туннель... и этот тёплый белый свет. |