Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
Would you come into the light for me? Подойдите, пожалуйста, ко мне, на свет.
Because I have a date with you The light I prefer Comes from your jealous eyes У меня свидание с вами, я предпочитаю свет ваших ревнивых глаз
I didn't put in light in the window because of Lola. Я не оставил в том, что... что свет в окне, потому что Лола.
"A floating, white light left the body," the hobo says? "Плавающий белый свет оставил тело", - так говорит бродяга?
Here, I can... speak about the freedom that can bring light to a part of the world that has been dark for too long. Здесь я могу... говорить о свободе, которая может принести свет к части мира, которая была во тьме слишком долго.
Jack, you've got the green light, so go out and deal with our problem like you said you would. Джек, тебе дали зелены свет, значит иди и разбирайся с нашей проблемой, как и пообещал.
"You put your hand into the light, but cannot grasp it." Вы помещаете руку в свет, но вы не можете его ухватить.
Most of their names are forever lost to us, but somewhere, long ago, someone glanced up to see light perform one of its magic tricks. Большинство их имен навсегда для нас утеряно, но где-то, давным-давно, кто-то поднял взор, и увидел, как свет проделывает одну из своих штук.
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
But in general relativity, which is theory of curved space-time, if you take a shortcut, you can beat a light. Ќо в общей теории относительности, теории искривленного пространства-времени, если вы совершаете скачок, то вы можете обогнать свет.
There was light and air and water and soil, all clean and unspoiled. И был свет, и воздух, и вода, и твердь земная, всё чистое и не испорченное.
This is the life, the way, the light of Delta Psi. Это жизнь, путь и свет "Дельта Пси".
To you, I give the grain, the light and the sky. Вам я дарую зерно, свет и небо.
I found a light in the tunnel at the end И свет замерцал в конце тоннеля.
They were afraid that all of the terrible things that they'd done and had, no doubt, continued to do were finally to be dragged into the light. Они испугались, что все эти ужасные дела, которые они делали и, без сомнения, продолжают делать, будут окончательно вытащены на свет божий.
To see beneath the surface of things we need light that's powerful enough to pass through objects. Для того, чтобы видеть предметы изнутри нам необходим свет, который достаточно силён, чтобы пройти сквозь объекты.
It's a bit like when light from a torch passes through your hand and sort of hints at the shape of the bones beneath. Это немного похоже на то, как свет от фонарика проходит сквозь ладонь и как бы намекает на форму костей внутри.
But what they get up to in here has always been a mystery because as soon as scientists turn on a light to see them, their natural behaviour changes. Но то, как они поднимаются сюда, всегда было тайной, поскольку, как только ученые включают свет, чтобы увидеть их, их естественное поведение меняется.
It's hoped exchanges help bring light to such places nudging them toward more open policies. Мы надеемся что подобный обмен принесет свет в подобные места подтолкнув их к более открытой политике в будущем
"the truth is a light, and the light must shine." "истина это свет, а свет должен сиять".
(John 14.6) He speaks here, not as a historical character, but as "the divine light, the light presumably known to all the wise sages of every age." (Ин.:6) Он говорит здесь не как исторический персонаж, а как «божественный свет, свет, предположительно известный всем мудрым провидцам любой эпохи».
The antenna absorbs the electromagnetic wave, the ground plane acts to reflect the light back towards the antenna, and the optical resonance cavity bends and concentrates the light back towards the antenna via the ground plane. Антенна поглощает электромагнитные волны, базовая плоскость отражает свет по направлению к антенне, а оптический резонатор отклоняет и концентрирует свет тоже по направлению к антенне с помощью базовой плоскости.
"let there be light, and there was light." "Да будет свет" и стал свет.
The light, the light, turn it off! Свет, свет, выключите свет!
So, while there may not be light immediately visible at the end of our tunnel here in the Conference, that does not mean that there isn't light elsewhere on the disarmament agenda, and particularly on the nuclear disarmament agenda. Так что, хотя здесь, на Конференции, быть может, и не виден сразу свет в конце туннеля, это вовсе не значит, что проблеска света нет и в других сферах разоруженческой повестки дня, и особенно в повестке дня ядерного разоружения.