Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
Some build atoms, while others make up light. Некоторые строят атомы, в то время как другие составляют свет.
The chief librarian might shed some light. Возможно Главный Библиотекарь сможет пролить свет на ваше дело.
The light in our prewar apartment looked completely different postwar. Свет в послевоенной квартире был совсем не такой, как до войны.
I saw your light was on. Я увидел, что у вас свет включен.
I don't need light for what comes next. Для того, чтобы это сделать, мне свет не нужен.
Provided the light hits you just so. При условии, что свет падает на тебя как надо.
At solstice, light is 52.5 degrees. На солнцестояние, свет под углом в 52.5 градуса.
Now, every LED that is made these days gives blue light. Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет.
And even light could not escape this current. И даже свет не может избежать этого «утекания».
Sheriff, you're blocking my light. Это юрисдикция шерифа. Извините, Шериф, вы мне свет загораживаете.
The colors of light have different wavelengths. Цвета, которые создают свет, имеют разные диапазоны.
Astoundingly, light is, first, invisible. Как это ни удивительно, свет, во-первых, невидим.
Whatever the future brings, you are my light. Независимо от того, что принесет нам будущее, ты - мой свет.
Get really close, and not even light can escape. Если оказаться совсем рядом - то даже не свет не сможет уйти оттуда.
May the blazing light of liberty shine throughout the world. Пусть же ослепительный свет свободы озаряет жизнь людей во всех уголках нашей планеты.
Our world is seeking that light. Свет, как и свобода, абсолютно необходим для жизни на земле.
Maybe they can shed some light. Может быть они прольют свет на это дело.
Their light takes so long to reach us... Требуется очень много времени, чтобы их свет достиг нас...
That light keeps shining in my eyes. Мне нужно поспать, а этот свет бьёт мне в глаза.
He says it will turn darkness into light. Он говорит, что она сможет обернуть тьму во свет.
I think they see light where others cannot. Думаю, они просто видят свет там, где другие - нет.
Listen, we got the green light. Это я. Послушай, нам дали зеленый свет.
I remember walking towards the light. Я помню... как шла прямо на свет...
Someone who uses his heart as a light for humanity. Кто-то, кто берет свое сердце и дарит его свет всему человечеству.
Just as I said the light went on. Смотрите-ка, свет выключился как только я сказала, что он включен.