Some build atoms, while others make up light. |
Некоторые строят атомы, в то время как другие составляют свет. |
The chief librarian might shed some light. |
Возможно Главный Библиотекарь сможет пролить свет на ваше дело. |
The light in our prewar apartment looked completely different postwar. |
Свет в послевоенной квартире был совсем не такой, как до войны. |
I saw your light was on. |
Я увидел, что у вас свет включен. |
I don't need light for what comes next. |
Для того, чтобы это сделать, мне свет не нужен. |
Provided the light hits you just so. |
При условии, что свет падает на тебя как надо. |
At solstice, light is 52.5 degrees. |
На солнцестояние, свет под углом в 52.5 градуса. |
Now, every LED that is made these days gives blue light. |
Итак, каждая светодиодная лампа, которую производят в наше время, дает синий свет. |
And even light could not escape this current. |
И даже свет не может избежать этого «утекания». |
Sheriff, you're blocking my light. |
Это юрисдикция шерифа. Извините, Шериф, вы мне свет загораживаете. |
The colors of light have different wavelengths. |
Цвета, которые создают свет, имеют разные диапазоны. |
Astoundingly, light is, first, invisible. |
Как это ни удивительно, свет, во-первых, невидим. |
Whatever the future brings, you are my light. |
Независимо от того, что принесет нам будущее, ты - мой свет. |
Get really close, and not even light can escape. |
Если оказаться совсем рядом - то даже не свет не сможет уйти оттуда. |
May the blazing light of liberty shine throughout the world. |
Пусть же ослепительный свет свободы озаряет жизнь людей во всех уголках нашей планеты. |
Our world is seeking that light. |
Свет, как и свобода, абсолютно необходим для жизни на земле. |
Maybe they can shed some light. |
Может быть они прольют свет на это дело. |
Their light takes so long to reach us... |
Требуется очень много времени, чтобы их свет достиг нас... |
That light keeps shining in my eyes. |
Мне нужно поспать, а этот свет бьёт мне в глаза. |
He says it will turn darkness into light. |
Он говорит, что она сможет обернуть тьму во свет. |
I think they see light where others cannot. |
Думаю, они просто видят свет там, где другие - нет. |
Listen, we got the green light. |
Это я. Послушай, нам дали зеленый свет. |
I remember walking towards the light. |
Я помню... как шла прямо на свет... |
Someone who uses his heart as a light for humanity. |
Кто-то, кто берет свое сердце и дарит его свет всему человечеству. |
Just as I said the light went on. |
Смотрите-ка, свет выключился как только я сказала, что он включен. |