| Little crack to let the light in. | Небольшая щель, чтобы впустить в себя свет. |
| This divine light they talk about. | Это Божественный свет о котором говорилось. |
| I swear, Archibald, when the light hits you just right... | Клянусь, Арчибальд, когда свет падает на тебя так... |
| We beg you to restore OK.din's light. | Мы молим вас восстановить свет Одина. |
| The light from the sun suddenly shifted to the red spectrum after we got here. | Свет солнца внезапно сместился в сторону инфракрасного спектра после нашего прибытия сюда. |
| It's not giving off any detectable radiation other than visible light. | Оно не излучает никакой радиации, только видимый свет. |
| Maybe that's why you didn't tell us the light was dangerous. | Может, именно поэтому ты не сказал нам, что свет опасен. |
| Well, something other than that light must be affecting us. | Наверное, на нас влияет не свет. |
| When we found this place all they would do was stare at that light. | Когда мы нашли это место... они только и делали, что смотрели на этот свет. |
| Well, that's the thing with dark and light. | Видишь ли, Тьма или Свет, - это зависит от твоей точки зрения. |
| One light, one chair, three minutes. | Один свет, один стул, три минуты. |
| It's clouding over, we're losing the light. | Облака рассеиваются, мы теряем свет. |
| No. It was just a light. | Нет, это был всего лишь свет. |
| This way we can practically keep this light. | Практически, свет мы можем так и оставить. |
| The book that turned darkness into light. | Книгу, которая превратила тьму во свет. |
| We carry it to remind us that light can be found in even the darkest of places. | Мы носим его, чтобы помнить, что свет можно найти даже в самых темных местах. |
| You're the light at the end of my tunnel. | Ты свет в конце моего туннеля. |
| The light was very beautiful in the park this morning. | Утром в парке был удивительный свет. |
| It's light activity tonight and a full moon. | Сегодня будет свет и полная луна. |
| Clarisse, for 400 years light has been separated from shadow but now the two houses of Cagliostro will be reunited. | Кларисса, четыреста лет свет был отделен от тени но теперь два дома Калиостро снова объединятся. |
| Except nowadays, I need glasses and a brighter light. | Только сейчас мне нужны очки и свет поярче. |
| It can only be accessed through a portal in the cemetery using a fae's light. | К ним можно попасть через портал на кладбище, используя фейрийский свет. |
| Open-Open the blinds. I need light. | Откройте окна, мне нужен свет. |
| Yet, this project never saw the light. | Тем не менее этот проект никогда не увидел свет. |
| When you shine a light through it, a map of Gotham appears. | Если через неё пропустить свет, появится карта Готэма. |