Little crack to let the light in. |
Небольшая щель, чтобы впустить в себя свет. |
This divine light they talk about. |
Это Божественный свет о котором говорилось. |
I swear, Archibald, when the light hits you just right... |
Клянусь, Арчибальд, когда свет падает на тебя так... |
We beg you to restore OK.din's light. |
Мы молим вас восстановить свет Одина. |
The light from the sun suddenly shifted to the red spectrum after we got here. |
Свет солнца внезапно сместился в сторону инфракрасного спектра после нашего прибытия сюда. |
It's not giving off any detectable radiation other than visible light. |
Оно не излучает никакой радиации, только видимый свет. |
Maybe that's why you didn't tell us the light was dangerous. |
Может, именно поэтому ты не сказал нам, что свет опасен. |
Well, something other than that light must be affecting us. |
Наверное, на нас влияет не свет. |
When we found this place all they would do was stare at that light. |
Когда мы нашли это место... они только и делали, что смотрели на этот свет. |
Well, that's the thing with dark and light. |
Видишь ли, Тьма или Свет, - это зависит от твоей точки зрения. |
One light, one chair, three minutes. |
Один свет, один стул, три минуты. |
It's clouding over, we're losing the light. |
Облака рассеиваются, мы теряем свет. |
No. It was just a light. |
Нет, это был всего лишь свет. |
This way we can practically keep this light. |
Практически, свет мы можем так и оставить. |
The book that turned darkness into light. |
Книгу, которая превратила тьму во свет. |
We carry it to remind us that light can be found in even the darkest of places. |
Мы носим его, чтобы помнить, что свет можно найти даже в самых темных местах. |
You're the light at the end of my tunnel. |
Ты свет в конце моего туннеля. |
The light was very beautiful in the park this morning. |
Утром в парке был удивительный свет. |
It's light activity tonight and a full moon. |
Сегодня будет свет и полная луна. |
Clarisse, for 400 years light has been separated from shadow but now the two houses of Cagliostro will be reunited. |
Кларисса, четыреста лет свет был отделен от тени но теперь два дома Калиостро снова объединятся. |
Except nowadays, I need glasses and a brighter light. |
Только сейчас мне нужны очки и свет поярче. |
It can only be accessed through a portal in the cemetery using a fae's light. |
К ним можно попасть через портал на кладбище, используя фейрийский свет. |
Open-Open the blinds. I need light. |
Откройте окна, мне нужен свет. |
Yet, this project never saw the light. |
Тем не менее этот проект никогда не увидел свет. |
When you shine a light through it, a map of Gotham appears. |
Если через неё пропустить свет, появится карта Готэма. |