Get some heat going, some light. |
Давайте найдем, чем согреться, и чем посветить. |
Okay, we need to get light into his eyes. |
Так, нам нужно посветить ему в глаза. |
Do you need more light, sir? |
Сэр, вам посветить? Нет. |
And-and the one time where... where you were afraid, and you needed me for... for a night light. |
И еще как-то ночью ты был напуган, и я нужен был, чтоб посветить. |
Looking for the light. |
Пытаюсь найти, чем посветить. |
Dodge, could you get on the bow light? |
Додж, Ты можешь посветить? |
Can I please have some light here? |
Можешь посветить, сюда? |
Need a little light here. |
Дэвид, можешь посветить? |
Am I allowed to use a flash of light to look at her fingernails? |
Могу я посветить на ее ногти? - Нет. |
If you shine the torch up into the night sky, the light goes on forever. |
Если посветить фонариком в ночное небо, свет будет лететь вечно. |
Will you just use your blue light? |
А ты не можешь посветить ультрафиолетом? |