Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
You should be with someone who can take you into the light. Я хочу сказать... ты должна быть с тем, кто сможет вывести тебя на свет.
The light is going crazy on your face right now. Свет просто безумно оттеняет твое лицо.
I saw a bright light... and Dr. Stark. Я видел яркий свет, и доктора Старка.
This article will never see the light of day. Эта статья никогда не выйдет в свет.
People who cross against the light? Люди, которые переходят дорогу на красный свет?
Faster than light, dark corners seek. Быстрее, чем свет, ты тьму рассей,
Steve Jobs, truly a guiding light. Стив Джобс, в полном смысле слова, путеводный свет.
A person whose light I only saw after she was gone... and I was plunged into darkness. Человека, чей свет я разглядел только тогда, когда она ушла... и я погрузился в темноту.
Sorry, it was invisible light you said you wanted. К сожалению, это был невидимый свет, как ты сказал, которого ты и хотел.
You have brought light back in to my life and hope and gratitude. Ты вернула в мою жизнь свет... Надежду... И признательность.
You can read minds and shoot light out of your fingers. Ты можешь читать мысли и ещё этот свет из твоих рук.
Without Halley's heroic efforts the reclusive Newton's masterwork might never have seen the light of day. Без героических усилий Галлея шедевр нелюдимого Ньютона мог никогда не увидеть свет.
And look how it catches the light. И смотрите, как он отражает свет.
I thought there was no one in the examining room... and turned off the light. Я думала, в ординаторской никого нет, и выключила свет.
Much of the light of Ancient Greek science would have been permanently extinguished without their efforts. Почти весь свет древнегреческой науки навсегда погас бы без их усилий.
So we devised an experiment to determine how light moves. Он разработал эксперимент, чтобы определить, как свет движется.
He discovered that light moves in straight lines. Он определил, что свет движется по прямым линиям.
Al-Hazen discovered how images are formed by light, but that was far from his greatest achievement. Аль-Хайсам открыл, как свет формирует изображения, но это не было его величайшим достижением.
I don't know anything else in life that behaves like light. Я не знаю ничего, что вело бы себя как свет.
But when it hits glass at an angle, the light slows down and changes direction. Но, попадая в стекло под углом, свет замедляет и изменяет направление.
It's made of some mysterious substance that does not emit, reflect or absorb any kind of light. Она состоит из какой-то загадочной субстанции, которая не выделяет, не отражает и не поглощает любой свет.
Dude, go into the light already. Чувак, выйди уже на свет.
And then the formless light began to take on substance and shape. И бесформенный свет стал обретать сущность и форму.
And a great, warming light nurtured its days. Сильный согревающий свет лелеял эти дни.
Reggie enjoys light and seeing things. Реджи нравится свет и всё подсвечивать.