| The brighter the light, the darker the shadow. | Чем ярче свет, тем мрачнее тень. |
| He'll have seen the tunnel, the bright light. | Наверное, успел заметить свет в конце тоннеля. |
| I can't even turn on the bathroom light without shocking myself. | Я даже в ванной свет не могу включить, чтобы меня током не шарахнуло. |
| And does sound weigh more than light? | И весит ли звук больше, чем свет? |
| But O my foes and O my friends, it gives a lovely light. | Но, пусть врагам, и всем моим друзьям, она прекрасный свет подарит. |
| Tonight, they, like all of us, are finally stepping into the light. | Сегодня они, как и все мы, наконец-то, навсегда выйдут на свет. |
| Jimmy, you're the light of my life. | Джимми, ты - свет моей жизни. |
| I'm sorry, but the light out there is extonic. | Простите, но свет там экстоничен. |
| There seemed to emanate from it a light from within this gleaming, radiant marble. | Казалось, что от него исходит свет, прямо из блестящего, сияющего мрамора. |
| Find the light you know in the east. | И когда свет пришел с востока. |
| The light in the eyes of others. | Это - свет в глазах других. |
| When you capture that light, the image is still invisible. | Когда вы поймали свет, изображение все ещё скрыто. |
| They want you to come to the light. | Они хотят, чтобы ты принял свет. |
| Retinal scanner requires light to analyze the back of the eye. | Нужен свет для анализа глазного дна. |
| There is light... and beauty up there... that no shadow can touch. | Там свет там есть красота которая недоступна никакой тени. |
| Different atoms and molecules absorb different frequencies or colors of light. | Разные атомы и молекулы поглощают свет разных частот, то есть, разного цвета. |
| The answer is not just that light travels a million times faster than sound. | Дело не только в том, что свет распространяется в миллион раз быстрее звука. |
| The shorter wavelength is what makes blue light waves blue. | Именно короткие волны делают синий свет синим. |
| Its light makes holes in the darkness. | Его свет создает дыры в темноте. |
| The room has light blue undetectable in the eyes of animals. | В комнате светло-голубой свет, невидимый для глаз животных. |
| Atmosphere, heat, light, no variance. | Атмосфера, тепло, свет, никаких отклонений. |
| Sometimes the light plays tricks on you. | Порой свет здесь вытворяет всякие шутки. |
| It's a star in which light itself is imprisoned. | Это звезда, свет которой закован внутри. |
| After the sun turned on its ultraviolet light poured into our atmosphere. | Когда зажглось Солнце, его ультрафиолетовый свет пролился в нашу атмосферу. |
| It does not form a wall or an obstruction in the city, and light permeates everywhere. | Эти здания не образуют стену или препятствие в городе, а свет проникает повсюду. |