Английский - русский
Перевод слова Light
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Light - Огонь"

Примеры: Light - Огонь
A light which is invisible to the observer is marked by a dot in the centre. Огонь, который невидим для наблюдателя, обозначен в центре точкой.
Add a second stern light to the sketch, in accordance with the requirements of article 3.10. Добавить на рисунке второй кормовой огонь в соответствии с предписанием статьи 3.10.
Someone who can harness that light that's still inside of you. Того, кто разожжет огонь, что еще теплится в тебе.
When light goes out, they will be home. Когда огонь потухнет, они уже будут дома.
I see the crazy light of your eyes. Я вижу сумасшедший огонь твоих глаз.
The light that burns twice as bright burns half as long. Огонь, что горит в два раза ярче, сгорает вполовину быстрей.
It includes a stele, an eternal light, a monument to a Soviet soldier, an alley of heroes. Включает в себя стелу, вечный огонь, памятник советскому солдату, аллею героев.
Hunt recruits the salvage crew to join him in an attempt to restore the Systems Commonwealth and "rekindle the light of civilization". Хант нанимает команду спасения, чтобы присоединиться к нему в попытке восстановить Содружество Систем и «разжечь огонь цивилизации».
The first two rooms were dark, in the third there was a light. Две первые комнаты были темны, в третьей был огонь.
CARTER: We can't light a fire in here. Мы не можем развести здесь огонь.
The light doesn't kill them, it only repels them. Огонь их не убивает, лишь отгоняет.
Once you get to the best spot... light the place up. Когда найдёте самое подходящее место, открывайте огонь.
May the everlasting light of Camelot shine upon you. Да осветит тебе путь вечный огонь Камелота.
The Danube Commission agrees that it is inappropriate to continue to use the term "scintillating light". Дунайская Комиссия согласна с тем, что использование термина "мерцающий огонь" в дальнейшем нецелесообразно.
In these cases it is not possible to create a recognisable signal light. В этих случаях обеспечить распознаваемый сигнальный огонь не представляется возможным.
In order to ensure the requisite recognition range, the signal light must have a certain lens diameter and luminous intensity. В порядке обеспечения требуемой дистанции распознавания сигнальный огонь должен иметь определенный диаметр линзы и определенную силу света.
9.1 France uses a flashing yellow light to indicate that the road is clear. 9.1 Во Франции для указания того, что дорога открыта для движения, используется проблесковый желтый огонь.
A single motorized vessel more than 110 m long shall be required to carry this second mast-head light. Одиночное моторное судно длиной более 110 м должно нести этот второй топовый огонь.
(b) The stern light prescribed in article 3.08, paragraph 1 (c). Ь) кормовой огонь, предписанный в пункте 1 с) статьи 3.08.
Small craft in tow or propelled in side-by-side formation shall carry by night an ordinary white light visible from all directions. Буксируемые или идущие в счале малые суда должны нести ночью обыкновенный белый огонь, видимый со всех сторон.
b. Fixed light visible over a limited Ь) Постоянный огонь, видимый по ограниченной дуге горизонта.
Amend sketch 15 to include 1 extra stern light а) Добавить на рис. 15 один кормовой огонь
Ferry-boats navigating freely do not need to carry side lights and astern light by night. Самостоятельно передвигающиеся паромы могут не нести ночью бортовые огни и кормовой огонь.
D: or a yellow bright light (З) Д: или желтый огонь
For many years, I have been the keeper of that light. Многие годы я поддерживала этот огонь.