| But if you go, your light can burn for us. | Но если ты уедешь, наш свет снова зажжется для тебя. |
| I think to bring some light into all that darkness. | Я думаю это впустило свет, сковзь всю темноту. |
| One of billions of stars pumping out electromagnetic radiation, heat and light. | Всего-лишь одна из миллиардов звезд излучающих электро-магнитные волны, тепло и свет. |
| It's not like a normal microscope because it doesn't use light. | Это не совсем обычный микроскоп, поскольку в нем не используется свет. |
| When the light is out and the curtain is dropped, you will sleep alone. | Когда свет погаснет и опустят занавески, ты будешь спать один. |
| Lightning struck, the skies parted, I've seen the light. | Удар молнии, небеса разверзлись, я увидела свет. |
| Just him being here, playing cards with all of us, it shined a light. | Он просто был здесь, играл с нами в карты и источал свет. |
| He thinks this light will keep people from stealing it. | Он думает этот свет не даст кому-нибудь украсть ее. |
| If you shine the torch up into the night sky, the light goes on forever. | Если посветить фонариком в ночное небо, свет будет лететь вечно. |
| One night, I finally understood where that light came from. | Однажды ночью, я наконец-то понял, откуда приходит свет. |
| There's light and darkness in all of them. | Во всех них есть свет и тьма. |
| You go in there, lock the door, the light comes on after second. | Вы идёте туда, отпираете дверь, свет появляется только через секунду. |
| She can maybe shed some light onto the situation. | Она, возможно, пролила бы свет на ситуацию. |
| Space, light, comfort and quietness. | Пространство, свет, комфорт и тишина. |
| They see a bright light and hear a terrible noise. | Они увидели яркий свет и страшный шум. |
| Your version of this story will never see the light of day and you know it. | Твоя версия событий не увидит свет, и тебе это известно. |
| Pure light, fire and water. | Чистый свет, огонь и вода. |
| That's all, turn off the light and good night. | Все.Давайте гасите свет, и спокойной ночи. |
| And what elves love best, the light of the stars. | Но лесным эльфам милее всего звездный свет. |
| And the white light forever fill the air. | И все навечно наполняет белый свет. |
| It's like the light has gone out of your eyes. | Как будто свет уходит из твоих глаз. |
| You are the light that shall be his beacon in the darkness. | Ты свет, который будет направлять его во тьме. |
| The soft light fills the room, the nightly demons perish from the bed, and all humanity braves another day. | Мягкий свет заполняет комнату, ночные демоны исчезают, и человечество проживает ещё один день. |
| You can't pass light. It's an absolute. | Нельзя догнать свет, его нельзя обогнать он абстрактен. |
| In the right light, you could be considered attractive. | Когда свет падает правильно, ты выглядишь привлекательно. |