| You yourself say the light never lies. | Ты ведь сам сказал, свет никогда не лжет. |
| Photography is the science of capturing light in its permanent form. | Фотография - это наука о том, как поймать свет в постоянной форме. |
| Because you can only see what light hits. | Потому что можно видеть только то, куда свет попадает. |
| So obviously beetles can see polarized light. | Таким образом, ясно, что жуки могут видеть поляризованный свет. |
| Even light cannot escape its clutches. | Даже свет не может вырваться из его когтей. |
| Just need the green light from you. | От вас нужен "зеленый свет" на въезд. |
| Figuring out how he disappeared should shed some light. | То, как он исчез, может пролить свет на ситуацию. |
| Light, light, light, light. | Свет, свет, свет, свет. |
| Yellow light, yellow light, yellow light. | Желтый свет, желтый свет, желтый свет. |
| Some measurements suggest that dim light causes damage more efficiently than strong light. | Некоторые результаты указывают на то, что тусклый свет вызывает даже более сильные повреждения, чем яркий свет. |
| The light loves me and I love the light. | Свет любит меня и я люблю свет. |
| The light from LEDs does not flicker like the light from some fluorescent lamps. | Свет от светодиодов не мигает, как свет от некоторых люминесцентных ламп. |
| LED lamps emit light in a specific direction and this directional light is well suited for downlight applications. | Светодиодные лампы излучают свет в определенном направлении, и такой направленный свет хорошо подходит для целей локального освещения. |
| I can see light too... good light, true light. | А еще я вижу свет, добрый свет, истинный свет. |
| And then was a very bright light, a very big light. | А потом был очень яркий свет, очень сильный свет». |
| As Jonathan Brown notes, "each figure seems to carry its own light within or reflects the light that emanates from an unseen source". | Как отмечает Джонатан Браун, «кажется, что каждая фигура содержит собственный свет внутри либо отражает свет от незримого источника». |
| We need all the light we can get. | Нам нужен весь свет, какой мы только можем получить. |
| I thought I had a green light. | Я думал, что для меня был "зеленый свет". |
| Your rocking set off the motion light. | Берт! От твоего качания сработал датчик движения и включился свет. |
| The light switch is over there. | Если тебе нужен свет - он включается здесь. |
| Last labor day weekend, drunk driver ran the light. | В День труда на выходных... пьяный водитель проехал на красный свет. |
| The light trap shall absorb all the light when no test piece is inserted in the light beam. | Световая ловушка должна полностью поглощать весь свет, когда образец не находится в пучке света. |
| Fixed light: an uninterrupted light of constant intensity and colour. | Постоянный огонь: огонь, испускающий непрерывный свет, сила и цвет которого остаются постоянными. |
| But today, we have UV light, ultraviolet light, also known as artificial sunlight. | А в наше время есть УФ-лучи, ультрафиолетовый свет, еще известный как искусственное солнце. |
| If we kill the ambient light, he'll light up like a Christmas tree. | Если мы вырубим основной свет он загорится как Рождественская елка. |