The warmest, Brightest light You've ever seen or felt. |
Самый теплый, самый яркий свет, который вы когда-либо видели или чувствовали. |
All right, put out that light and bring some up. |
Ладно, потуши свет и тащи сюда свою лапшу. |
It can only be explained... by something in this cloud intercepting light... at a specific wavelength. |
Оно может быть объяснено только чем-то в этом облаке, что преломляет свет на особой длине волны. |
There's a bacteria, of a very common sort, that absorbs light at 3,4 microns. |
Это бактерия, очень распространенная, которая поглощает свет на длине волны 3,4 микрона. |
Suddenly a light shone in my heart, warm and gentle as a glowing fire... |
Внезапно свет засиял в моем сердце, теплый и мягкий, как пылающий огонь... |
It takes the light right out of your eyes. |
Это просто заслоняет тебе весь свет. |
She is one part where you find happiness, hope and light. |
Одна - она, и там счастье, надежда, свет. |
He wanted to time-travel back to that first moment, when light filled the Universe, and see it. |
Он хотел отправиться в прошлое к моменту, когда свет заполнял всю вселенную, и взглянуть на это. |
The light here agrees with your complexion. |
Свет здесь сочетается с цветом вашего лица. |
When the light comes on - Come here. |
Когда зажигается свет - Иди сюда. |
Stop arguing and give me a light. |
Прекратите спорить и дайте мне свет. |
Jonathan, bring me my green light. |
Джонатан неси мой "Зеленый свет". |
Hanging in the atmosphere, the clouds of debris shut out the sun's heat and light. |
Находясь в атмосфере, облака пыли и обломков закрыли солнечный свет и тепло. |
Dr. Cahill's insights may cast them in a new light. |
Сведения, полученные от доктора Кэхилла, могут пролить на них новый свет. |
I thought vampires didn't like light. |
Я думал вампирам не нравился свет. |
But once I've put out thy light... I cannot... give it vital breath again. |
Но однажды выключив свет... я не могу... вернуть дыхание жизни обратно. |
Cara, her light is getting weaker. |
Кара, её свет становится слабее. |
There was this blinding white light. |
И вдруг - такой ослепительно белый свет. |
You have to follow the paths and keep your eyes on the light. |
Двигайтесь по направлениям и смотрите на свет. |
I think there is light and beauty on the other side. |
Я думаю, что на той стороне нас ждут свет и красота. |
You're the only light I've ever known. |
Ты - единственный свет, который я когда-либо знал. |
Your movie is a little bit heavy, so keep the room light. |
Твой фильм немного тяжелый, поэтому оставь в комнате свет. |
Or hobbits go down to join the dead ones... and light little candles of their own. |
Или Хоббиты присоединятся к мертвым и свет их маленькой свечи. |
I never met a woman who knew how to turn off a light. |
Я никогда не видел женщины, которая бы знала, как выключить свет. |
Gas and light have been down for maybe a month. |
Газ и свет были отключены уже как месяц. |