Cast a light of countenance upon me. |
Пролей свет твоего образа на меня. |
And sometimes the effort brought on a fit or she'd fall asleep or fire light would attract her. |
Порой эти усилия вызывали приступ, иногда она засыпала или ее отвлекал свет огня в камине. |
Last night, The light in their upstairs den was on at 3:00 a.M. |
Прошлой ночью свет в их спальне не гас до З часов ночи. |
I'm so sorry, the light hurts my eyes. |
Вы уж простите, просто свет режет глаза. |
I'll see you where the light shines the brightest. |
Увидимся там, где свет сияет ярче всего. |
I prefer the way the light radiates off you from that angle. |
Мне нравится, как свет падает на тебя под этим углом. |
Now, they reflect light like mirrors. |
Теперь они отражают свет, словно зеркала. |
As I told you, we transformed sound into light. |
Как я говорил, мы преобразовываем звук в свет. |
Day and night, light and dark in perfect harmony. |
День и ночь, свет и тьма в идеальной гармонии. |
He did right, and that gave him something - a light, a glimmer. |
Он поступал правильно, и это давало ему что-то свет, сияние. |
I can recall a bright light outside and a presence in the room. |
Я вспомнил яркий свет из вне и чье-то присутствие в комнате. |
Silver ants' armoured skin reflects light. |
Бронированный покров серебристых муравьев-бегунков отражает свет. |
So every time the door is opened, the light from the sign hits the counter. |
Так что каждый раз, когда дверь открывалась, свет от таблички попадал на изображение. |
We need a much larger unit: the light year. |
Это расстояние, которое свет проходит за год. |
But the light will come back and we should seize this moment. |
Мы должны были использовать этот момент, пока не включился свет. |
They've been in the dark so long, the light can hurt their eyes. |
Они жили в темноте так долго, что свет режет им глаза. |
You bring light to those in darkness. |
Ты несёшь свет пребывающим во тьме. |
I saw only the light from the shed. |
Я видела только свет из сарая. |
But the light slowly starts to... |
И вот, свет понемногу заливает... |
A necessity, light is what we rely upon to move through the world. |
Необходим, Свет - наша опора во время земного пути. |
Tonight, you'll have to find the light inside of you. |
Сегодня вам придётся искать Свет внутри себя. |
Well, all we need to do is find something that captures and transmits reflected light. |
Что же, все мы дожны что-то найти. это улавливает и передает отраженный свет. |
We're going to bring British intelligence out of the Dark Ages... into the light. |
Это слияние - исторический шаг мы выведем британскую разведку из тёмных времён на свет. |
'Inside the glass sphere, 'a strange ethereal light began to form, 'dancing around his hand. |
Внутри стеклянного шара начал появляться странный неземной свет, который танцевал вокруг его руки. |
You've always wanted to find light in me. |
Ты всегда хотел найти во мне свет. |