The only thing that can defeat dark power is powerful light! |
что может победить тёмную силу - мощный свет! |
You have a light in your heart, just like your mom and dad. |
В твоём сердце есть свет, как у отца и у матери. |
Now this light's in my face |
Теперь этот свет в моем лице... |
They catch the light just... just so. |
Они ловят свет так... так. |
Just now she was sweetness and light? |
Сейчас она была сама сладость и свет. |
The angel seeks the light, the beast seeks the dark. |
Ангел ищет свет, зверь ищет тьму. |
There was only one problem and his name was Bilson wood natural light |
Только была одна проблема, и звали ее - Билсон. Деревянные, дневной свет. |
You'll hear this sound and see this light when a candidate's time has expired. |
Вы услышите этот звук и увидите этот свет, когда время кандидата истекло. |
When you turn on the light, actually you see this. |
Когда вы включаете свет, вот, что вы видите. |
So what happens when I switch on that light? |
Итак, что произойдет, когда я включу свет? |
We want to get on the air quickly, and be taking science data - what we astronomers call "first light," in 2021. |
Мы планируем быстро запустить его и начать собирать данные, в астрономии это называется «первый свет», в 2021 году. |
Any clearer about the type of light, Trish? |
Может, какие то подробности, какой это был свет, Триш? |
That's how tiny the motions are that we are now able to pull out just by observing how light bounces off objects and gets recorded by our cameras. |
Вот насколько крошечные движения мы теперь можем выявить, просто наблюдая за тем, как свет отражается от предметов и записывается нашими камерами. |
We can't see it o-or feel it, but everywhere that light travels, the ether is there. |
Его нельзя... увидеть или ощутить, но всюду, где проходит свет, есть эфир. |
more intense light does not produce more energetic emissions. |
более интенсивный свет не продуцирует больше энергии. |
Well, everyone believes that light is a wave, yes? |
Что ж, все полагают, что свет - это волна, так? |
No, it was that light is either on or off. |
Нет, мы говорили, что свет либо есть, либо нет. |
In the meantime, I suggest we approach one of the two local parties which might be able to shed some light. |
Тем временем, я предлагаю обратиться к одному из двух местных участников, которые могут пролить свет на это дело. |
We got a vote on a bill that nobody thought was going to see the light of day anytime soon. |
Мы добились голосования за законопроект, о котором все думали, что он не скоро увидит свет. |
And when you turn the switch on, the light goes on. |
И когда вы в нажимаете на выключатель, зажигается свет. |
Tell me when you can see the light! |
Скажи мне, когда увидишь свет! |
I know... I know the light within Jellal... |
Я... что в душе Жерара горит свет. |
Well, not if I have anything to say about it! I am going to make sure this never sees the light of day. |
Мне нечего сказать по этому поводу... кроме того, что я сделаю всё, чтоб эта плёнка никогда не увидела свет. |
One day, the lie will fall apart and there will be light in the darkness. |
Однажды пелена лжи спадёт, и свет пробьётся сквозь тьму. |
forget my sorrows and find the words to see the light. |
забыть свою печаль и вновь найти слова, чтоб яркий видеть свет. |