| Till you see the light | Пока ты не увидишь свет. |
| When I turn out the light And try to settle down | Когда гашу свет и укладываюсь спать |
| You were the only light. | Это был единственный свет. |
| A missing living room light. | Почему в комнате не горел свет? |
| The bathroom light is out? | В ванной свет погас? |
| They're trying to catch the light. | Они пытаются поймать свет. |
| You can't catch light! | Свет никак не поймаешь! |
| Did they give you the green light yet? | Они уже дали зеленый свет? |
| The light seems to be... | Как кажется, свет... |
| When the light flickers, switch off. | Когда свет замерцает, выключай! |
| It's all light. | Это вообще весь свет. |
| You need the light to survive. | Чтобы выжить тебе нужен свет. |
| We're travelling faster than light. | Мы путешествуем быстрее чем свет? |
| That light in the sky... | Этот свет в небе... |
| The light... they all came on. | Свет... Он включился. |
| All we need is the green light. | Дайте нам зеленый свет. |
| You are sweetness and light. | Ты нежность и свет. |
| The other is light and hope. | Второй - свет и надежда. |
| Her light's out. | Свет у нее не горит. |
| Still see light, sweets. | Свет все еще виден, милая. |
| How do I turn on the light? | Извините, как включить свет? |
| Turn off the light, please. | ѕогасите, пожалуйста, свет. |
| I wanted to see the light in your eyes. | Видя свет очей Ваших. |
| Your light hasn't been off for nights. | Ты не выключала свет ночью. |
| light, there's pride. | какой-то свет, гордость... |