| That could be why the light exploded on the porch. | Это и могло стать причиной того, что лампа на крыльце взорвалась. |
| That light above the door - it's a video camera. | Эта лампа над дверью - в ней видеокамера. |
| Well, I have a very good light, but thank you. | Нет, просто у меня есть очень хорошая лампа, но спасибо. |
| In his office, above his desk, there is a light fixture. | В его кабинете, над столом, висит лампа. |
| =Malfunction report: Signal light malfunction. | Отчет о неисправности: повреждена сигнальная лампа. |
| All you need is a good light and a hammer. | Всё, что тебе нужно - настольная лампа и молоток. |
| Look, the light just exploded and she just passed out. | А лампа вдруг взорвалась и она просто упала в обморок. |
| Switch Motorcycles often use the dashboard light instead | Вместо этого на мотоциклах часто применяется лампа приборной панели |
| There's a reason that light wasn't centered. | На то, что лампа не в центре была причина |
| When the last ghost light goes out, the Library will grab hold of the greatest source of life it can find, and that's me. | Когда последняя лампа погаснет, Библиотека прицепится к наилучшему источнику жизни, который найдёт, и это я. |
| Naptha, limonene, light bulbs, | Лигроен, лимонен, лампа накаливания, |
| So you knew from the beginning that you're a light? | Ты с самого начала знала, что ты лампа? |
| A portable light or cloth or a piece of, making the rescuer visible to the road users, protecting him/her. | Переносная лампа или яркая одежда либо кусок материи, обеспечивающие видимость спасателя пользователями дороги в целях его/ее защиты |
| The response to a bad idea - like, say, a tungsten light bulb - is a better idea. OK? | Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея. Ведь так? |
| The response to a bad idea - like, say, a tungsten light bulb - is a better idea. OK? | Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея. |
| (b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; | Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания. |
| It's not back yet, but the Luma Light didn't show anything. | Он еще не готов, но ультрафиолетовая лампа ничего не показала. |
| =Signal light malfunction at the intersection.= | На перекрестке неисправна сигнальная лампа. |
| And the light was good. | И лампа - отличная. |
| Your light should do it. | Твоя лампа как раз подойдёт. |
| What is that light for? | Для чего эта лампа? |
| When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this. | Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. |
| This light gives you very good illumination on your work, which is very importnat for most weaving. | Такая лампа обеспечивает хорошее освещение рабочего пространства, что крайне важно в ткачестве. |
| The killer app that got the world ready for appliances was the light bulb. | Устройством, подготовившим мир к приходу бытовой техники, была обычная лампа накаливания. |
| And I say, What is the light bulb good for? | И тогда я задаю вопрос: «А для чего нужна лампа?» |