Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
You told me I'm supposed to drag everyone into the light. Ты сказал мне, что я могу вытащить каждого на свет.
Keeps the light out, minimizes crow's-feet. Не пропускает свет и уменьшает морщины.
I saw the light from the courtyard and took a chance that... Я увидела свет со двора и подумала, что...
Yes, well, morning sun offers the best light. Что ж, у утреннего солнца лучший свет.
I can't tell you how many times I turned off the bathroom light. Я не могу сказать сколько раз я выключал свет в ванной.
The brilliant morning light let me see the reflection clearly. Яркий утренний свет позволяет мне увидеть чистое отражение.
This crooked compass will catch the light and point the way to the labyrinth's location. Этот компас ловит свет и указывает путь к лабиринту.
It's a very bright day, and the light comes through the window in such a way... Это очень яркий день, и свет проникает через окно так...
Just let yourself go and look at the light. Только позвольте себе смотреть И идти на свет.
She's the light that guides me home. Она свет, который приводит меня домой.
"To those she loved, she exuded strength,"life, laughter and light. Своим любимым она дарила силу, жизнь, веселье и свет .
Filling the darkness With order and light Они привносят во тьму порядок и свет.
We were noble gold miners because we could see the light in the darkness. Мы были знатными старателями, потому что могли видеть свет во тьме.
She has that same light inside her. В ней тот же самый свет.
But I have never seen a brighter light than when my eyes just opened. Но когда мои глаза открылись, я увидела свет, ярче которого нет.
The diamond was known as the white light of pharoah thutmose. Алмаз был известен, как "Белый Свет Фараона Тхутмуса".
The light at the end of the tunnel has expanded into a golden sunrise. Свет в конце тоннеля превратился в золотой солнечный восход.
But I prefer I am the light of the world. Но я предпочитаю Я свет миру.
Those UV lamps scare off those stingers like roaches when the kitchen light comes on. От этих ультрафиолетовых ламп жалящие разбегаются, словно тараканы, когда на кухне зажигают свет.
And that wonderful light we all saw in him just faded. И удивительный свет, который мы все видели в нем, померк.
I relive it... the temperature of the room, the light. Я могу пережить это... температура в комнате, свет.
I was relaxing so much I saw a white light. Я уже раз так расслабилась, что увидела белый свет.
The Thai laser emits green light. Зелёный свет - это тайский обогащающий лазер.
There was a light, guardian beyond it. Вдруг появился какой-то свет, за ним стоял страж.
We all three recall the light. Мы все трое помним этот свет.