| Hear me, for now, we step into the light. | Услышь меня, мы ступаем в свет. |
| I for sure saw a light coming from Hyang Kwan Chung. | Уверен, что видел свет в Хян Кван Чхоне. |
| I saw a light, I thought someone was in here. | Я увидел свет и решил, что здесь кто-то есть. |
| Your orders are to destroy the Fallen and bring light back to this place. | Тебе приказано уничтожить падших и вернуть свет в это место. |
| The light has no way of knowing what goes on down here. | Свет не может узнать, что тут происходит. |
| You will see the light return before this week is through. | Ты вновь увидишь свет ещё до конца этой недели. |
| You and I can rule this place together and the light will never know. | Мы с тобой можем править этим миром вместе, и свет никогда не узнает об этом. |
| It emits a disorienting light and amplified voltage. | Он испускает дезориентирующий свет и высокое напряжение. |
| All we need now is the light of the full moon. | Всё, что нам сейчас нужно - это свет полной луны. |
| Have you ever tried blue light cafe? | Ты ходила в кафе "Голубой свет"? |
| Our power and light are derived from the heat of the Earth's core. | Наша энергия и наш свет добываются из сердца ядра Земли. |
| Tell them we've got a green light, and get the Italian embassy to clear a path. | Скажите, чтобы нам дали зелёный свет и свяжитесь с Итальянским посольством. |
| He saw a purple light coming from his head ever since. | Он увидел фиолетовый свет, исходящий из собственной головы. |
| Where there was dark, there's light. | Где была тьма, появляется свет. |
| Just a second more and I will get you some light. | Секунду, я скоро включу свет. |
| So Dan isn't doing this to help Nathan see the light. | Так что Дэн делает это не для того, чтобы помочь Нейтану увидеть свет. |
| A bright light appeared above the village... and crashed in the hills. | Яркий свет появившийся над деревней... столкнулся с холмами. |
| I am by the sun, so I do not need another light. | Я всегда рядом с солнцем, мне не нужен другой свет. |
| The light of the monsoon so harsh and her eyes so clear that tears... | Свет муссона такой резкий и её глаза, такиё ясные, что слёзы... |
| So Captain gave us a green light to take them all. | Ну и капитан дал нам "зеленый свет" валить их всех. |
| But out of this gloom, Hawking managed to conjure up... light. | Но из всего этого мрака Хокинг умудрился наколдовать... свет. |
| His compassion sounds loud, his Grace casts a blinding light and he will show you the way. | Его сострадание звучит громко, Его благодать несет ослепительный свет, и Он укажет вам путь. |
| When it saw the light, it fled. | Когда он увидел свет, он убежал. |
| The light doesn't kill them, it only repels them. | Свет не убивать их, это только отталкивает их. |
| Green light, right over Ramsbury. | Зеленый свет, прямо над Рамсбери. |