Who's turning off the light? |
Эльсебет, выключи свет. |
A flickering tail light perchance? |
Может, мигающий задний свет? |
So my refrigerator light's out. |
Так свет в холодильнике погас... |
Green light, 21-b. |
Зеленый свет, 21В. |
We could put on the hall light. |
Можно включить свет в холле. |
Place your hands in the light. |
Положите свои руки на свет. |
Can someone turn on the light? |
Кто-нибудь может включить свет? |
The sun is your light? |
Солнце - твой свет? |
You saw the blue light. |
Ты видела голубой свет. |
Turn off the light, sleep. |
Гашу свет, спи. |
I lost my way and saw the light. |
Я потерялся и увидел свет. |
There is light within you. |
В тебе есть свет. |
I saw the light. |
Заметила у тебя свет. |
The light of love poured down |
"Свет любви разливается на улицах". |
Watch out for the light. |
Осторожно, я свет включаю. |
Asset, you have a green light. |
Агент, даю зеленый свет. |
"a light for revelation to the Gentiles..." |
"свет откровения язычникам..." |
Find the light within. |
Найди свет внутри себя. |
Is it the air or the light? |
Это воздух или свет? |
I found the light, Liv. |
Я увидела свет, Лив. |
I saw the most beautiful light. |
Я видела прекраснейший свет. |
I saw this white light, and... |
Я увидела яркий свет и... |
Her face, there's light. |
какой-то свет, гордость... |
Now do we need additional light for the ambience? |
Нам понадобится дополнительный свет? |
Dad said she needed light. |
Папа говорил, ей нужен свет. |