Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
Unhappy dizelek only occasionally in the evenings gave light to the office space. Несчастный дизелёк лишь иногда по вечерам давал свет в служебные помещения.
This diode will emit polarized light. Этот диод будет излучать поляризованный свет.
To conserve the battery, the light is activated only when the user presses a button. Для экономии заряда аккумулятора свет включается только тогда, когда пользователь нажимает кнопку.
The light may also be used to communicate with conspecifics. Свет может также использоваться для общения с сородичами.
The material surrounding a carbon star may blanket it to the extent that the dust absorbs all visible light. Вещество, окружающее углеродную звезду, может затенять её, так как пыль поглощает весь видимый свет.
Gravitational lenses act equally on all kinds of electromagnetic radiation, not just visible light. Гравитационное линзирование действует одинаково на все виды электромагнитного излучения, не только на видимый свет.
The proposal never got the green light. Однако проекту так и не дали зелёный свет.
Do exactly as he says or you'll never see the light of dawn. Делайте в точности что он говорит, или никогда не увидите свет зари.
You have a light inside of you that Sara never had. У тебя есть внутренний свет, которого не было у Сары.
I believe in crystal light because I believe in me. Я верю в кристальный свет, потому что я верю в себя.
Tom turned on the light and walked in. Том зажег свет и вошел внутрь.
Please don't forget to turn off the light before you go to bed. Не забудь, пожалуйста, выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.
The light was so strong that Tom had to shut his eyes. Свет был такой сильный, что Том был вынужден закрыть глаза.
The light that casts away the darkness also creates shadows. Свет, что прогоняет тьму, создаёт и тени.
He's written a lot of good material that has never seen the light of day. Он написал много хороших материалов, которые никогда не видели дневной свет.
So low light indoors, dark glasses outside - Так что используйте приглушенный свет в помещении и темные очки на улице
Don't worry, It's just a little light going out. Не беспокойся, всего лишь свет мигает.
To see the light of wisdom you first must empty your cup. Чтобы узреть свет мудрости, сначала освободи чашу своего разума.
It's time I stepped out of the darkness and into the light. Это время, когда я отступила из мрака в свет.
Eyes closed, you can hear the light coming from four directions. Закрыв глаза, можно услышать свет, идущий из четырёх направлений.
I was the last one and I switched off the light. Я уходил последним и сам выключил свет.
Please let me turn off the light... that's all. Пожалуйста, дай я потушу свет...
They're usually asleep by now, but the light's on. Свет. Ну, обычно они уже в это время спят, а тут горит свет.
Many talented people never see the light of day. Много талантливых людей, которые больше не увидят белый свет.
Tom reached for the light switch and turned it off. Том дотянулся до выключателя и погасил свет.