Английский - русский
Перевод слова Light
Вариант перевода Световой

Примеры в контексте "Light - Световой"

Примеры: Light - Световой
That light indicates the interview is being monitored. Этот световой сигнал показывает, что за этим допросом наблюдают.
I am about to place the Axonite in the light accelerator. Я собираюсь поместить аксонит в световой ускоритель.
Outside a planetary atmosphere his flight speed can even reach near the speed of light. За пределами атмосферы планеты скорость его полета может достигать почти световой скорости.
Because the light signals were tripped during his performance, Valiantine did not collect the award. Поскольку световой сигнал сработал, Валентайн не получил свою награду.
Due to their design, materials and the light intensity offered, decorative poles elegantly complement the character of the urban landscape. Благодаря своему дизайну, материалам и световой насыщенности, декоративные опоры элегантно дополняют городской пейзаж.
Their chloroplasts absorb a major portion of the light energy used by the leaf. Хлоропласты этих клеток поглощают большую часть световой энергии, используемой листьями.
The gray area is the light cone of the observer, which remains invariant. Серая область - это световой конус наблюдателя, который остается неизменным.
Controllable flow of the light energy is directed into the skin layer to be treated. Контролируемый поток световой энергии лазера направляется в слой кожи, подлежащий обработке.
A light (double) cone divides spacetime into separate regions with respect to its apex. Световой (двойной) конус относительно его вершины делит пространство-время на отдельные области.
That's an odd way to hold a standard one-bladed light saber. Довольно нестандартный способ держать стандартный световой меч.
The aim of the invention is to extend the functional capabilities of the light tower and to improve the operational reliability thereof. Целью настоящего изобретения является расширение функциональных возможностей световой башни и повышение надежности ее работы.
This requirement does not apply when light signalling system operates according to paragraph 6.2.7.6.2. 6.9.9. Это требование не применяют, когда система световой сигнализации работает в соответствии с пунктом 6.2.7.6.2.
Looks like I brought a light saber to a knife fight. Похоже, я принес световой меч на поножовщину.
Ferenc Krausz and his research team were the first to create and measure a light pulse lasting less than one femtosecond. Ференц Краус и его научная команда первыми в мире создали и измерили световой импульс длительностью менее одной фемтосекунды.
The light energy to cause an allergic reaction that may have accumulated under the skin. Световой энергией, чтобы вызвать аллергическую реакцию, которая может иметь накапливается под кожей.
The surface may reflect all or part of the light ray, in one or more directions. Поверхность может отразить весь световой луч или только его часть в одном или нескольких направлениях.
Sensitivity also depends on the ultrasound detector employed, the amount of light energy applied, the voxel size and spectral unmixing method. Чувствительность также зависит от свойств УЗ детектора, уровня используемой световой энергии, размер вокселя и метода спектрального разложения.
The bacterial photosynthetic reaction center has been an important model to understand the structure and chemistry of the biological process of capturing light energy. Определение структуры реакционных центров бактерий стало важным шагом на пути понимания химии биологических процессов и усвоения световой энергии.
In 1984, he coined the term and began studying the use of light therapy as a treatment. В 1984 году он ввел этот термин и начал изучать использование световой терапии в качестве лечения.
What the squid has developed is a shutter that can open and close over this specialized light organ housing the bacteria. У кальмара есть пластины, которые открывают и закрывают специализированный световой орган, где живут бактерии.
Discover the virtues of light therapy. Откройте для себя достоинства световой терапии.
Robes, light saber, whole deal. Мантии, световой меч, делов-то.
Instead, the light barrier is a fundamental law of nature as basic as gravity. Световой барьер - это фундаментальный закон природы, такой же основополагающий, как гравитация.
Our speed is down to 0.64 of light. Наша скорость упала до 0,64 световой.
Somehow the light spectrum of the sun has shifted toward infrared. Каким-то образом световой спектр солнца сдвинулся в сторону инфракрасного диапазона.