| And you've got, if I'm seeing it in the light correctly, something resembling a smile. | И у тебя есть, если смотреть на свет точнее, что-то напоминающее улыбку. |
| You've got light coming from both directions. | У вас свет исходит с обоих сторон. |
| I mean, look at all the cabinet space, the light. | Только взгляните на все это пространство, свет. |
| Again, you see amazing light. | Опять же, вы видите удивительный свет. |
| I lost my true love, the light in my heart, my best friend... | Я потерял свою настоящую любовь, свет в своем сердце, моего лучшего друга... |
| But darkness is only driven out with light. | Но Темноту может разогнать только свет. |
| It was dark, then a light came through the crack. | Было темно, а затем в трещине появился свет. |
| But then along comes Albert Einstein and discovers that light behaves like particles too. | Но затем появился Эйнштейн и обнаружил, что свет ведёт себя и как поток частиц. |
| Yes, I see my light come shining | Да, я вижу, как сияющий свет идет |
| Due to the density of growth, light barely reaches the ground, and low plants are scarce. | Из-за плотности роста, свет едва достигает земли, и низкие растения встречаются редко. |
| The light was green, but I couldn't move. | Свет был зеленый, но я не мог двинуться. |
| And let perpetual light shine upon him. | И да пусть вечный свет воссияет над ним. |
| If you mind the light, turn it off. | Если мешает свет - можете погасить. |
| You said you'd seen the light now. | Ты говоришь, что теперь ты видел свет. |
| Everything the light touches is yours. | Все, на что падает свет - это твои владения. |
| If you ask me, the light's winning. | Спроси меня - я скажу, что свет побеждает. |
| There are no windows, but artificial light, and perfectly air-conditioned. | Там нет окон, лишь искусственный свет, и идеальное кондиционирование воздуха. |
| There was this light, and then Patrick just vanished. | В небе появился свет, а потом Патрик растворился в воздухе. |
| Just simple, elegant furnishings, open space, light. | Простая элегантная обстановка, открытое пространство, свет. |
| Sometimes. there's a light in their eyes. like a tiny flame. | Иногда в их глазах появляется свет, похожий на такие маленькие огоньки. |
| The light is gone, and thousands of people have just suddenly appeared. | Свет пропал и внезапно появились тысячи людей. |
| You light about half a million, ten. | Вы свет около полумиллиона, десять. |
| Let your light guide them as they rebuild this torn country. | Пусть твой свет ведёт их в восстановлении этой истерзанной страны. |
| The box contains a memory of the universe, and the light transmits the memory. | Ящик содержит память о Вселенной, а свет её распространяет. |
| The light from the Pandorica would explode everywhere at once, just like he said. | Свет от Пандорики взорвется одновременно повсюду, - так, как он и сказал. |