You ask me, we should just give you guys the green light, take 'em all out. |
Вы меня спрашиваете, мы должны просто дать вам ребята зеленый свет, взять их всех вне. |
Switch off the light, I'll open the window. |
Выключи свет, я открою окно. |
When light hits the sensor, the photons... |
Когда свет достигает матрицы, - фотоны... |
To take away light, to take away the powers of others. |
Забирать свет, забирать силу других. |
When I saw you come to shore, I turned on the light. |
Когда увидела, что вы причаливаете, включила свет. |
But I saw the light, dude. I've changed. |
Но потом я увидел свет, я изменился. |
As soon as they give the green light, I want you to... |
Как только они дадут нам зеленый свет, я бы хотел, чтобы вы... |
I stole the light from Mr. Dennis, but he'll be back real soon. |
Я украл свет у мистера Денниса, Но он уже скоро вернется. |
I can't steal the light for too long or he'll know and get angry. |
Я не могу украсть свет надолго, а то он догадается и рассердится. |
I can wish myself into the light anytime I want. |
Я могу встать под свет, когда мне захочется. |
I think someone is stealing the light from me when I'm not aware. |
Мне кажется, что кто-то крадет у меня свет, пока я этого не замечаю. |
running around... catching up all that light. |
бегаешь повсюду... и ловишь на себе весь свет. |
It uses ultraviolet light and mass spectrometry. |
Она использует ультрафиолетовый свет и масс-спектроскопию. |
I come down here to think every night and gaze at that green light. |
Я прихожу сюда каждую ночь, подумать, и посмотреть на этот зеленый свет. |
But I've always believed that in the darkest hour, a light shines brightest. |
Но я верю, что в самый тёмный час свет сияет ярче. |
Like a beacon, the light attracts insects. |
Подобно маяку, свет привлекает насекомых. |
In the wilderness, light triggers all kinds of behaviour. |
Свет в дикой природе запускает самые разные механизмы поведения. |
And see light in the deepest cave. |
И видеть свет в самой темной пещере. |
That light is like you, in my heart. |
Этот свет, как ты - в моем сердце. |
I dive into the infinite light of self-creation. |
Я погрузилась в божественный свет самосозидания... |
As soon as I leave, Turn on the light. |
Как только я уйду,... включи свет. |
There's still light coming in from under the door. |
Из-под двери всё равно свет пробивается. |
You gave me the light and love in my heart. |
Ты даровала мне свет и любовь в моём сердце. |
That light... saved my life. |
Этот свет... спас мне жизнь. |
But I assume it's a place where there's a very bright light. |
Но смею предположить, что в этом месте находится очень яркий свет. |