Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
You ask me, we should just give you guys the green light, take 'em all out. Вы меня спрашиваете, мы должны просто дать вам ребята зеленый свет, взять их всех вне.
Switch off the light, I'll open the window. Выключи свет, я открою окно.
When light hits the sensor, the photons... Когда свет достигает матрицы, - фотоны...
To take away light, to take away the powers of others. Забирать свет, забирать силу других.
When I saw you come to shore, I turned on the light. Когда увидела, что вы причаливаете, включила свет.
But I saw the light, dude. I've changed. Но потом я увидел свет, я изменился.
As soon as they give the green light, I want you to... Как только они дадут нам зеленый свет, я бы хотел, чтобы вы...
I stole the light from Mr. Dennis, but he'll be back real soon. Я украл свет у мистера Денниса, Но он уже скоро вернется.
I can't steal the light for too long or he'll know and get angry. Я не могу украсть свет надолго, а то он догадается и рассердится.
I can wish myself into the light anytime I want. Я могу встать под свет, когда мне захочется.
I think someone is stealing the light from me when I'm not aware. Мне кажется, что кто-то крадет у меня свет, пока я этого не замечаю.
running around... catching up all that light. бегаешь повсюду... и ловишь на себе весь свет.
It uses ultraviolet light and mass spectrometry. Она использует ультрафиолетовый свет и масс-спектроскопию.
I come down here to think every night and gaze at that green light. Я прихожу сюда каждую ночь, подумать, и посмотреть на этот зеленый свет.
But I've always believed that in the darkest hour, a light shines brightest. Но я верю, что в самый тёмный час свет сияет ярче.
Like a beacon, the light attracts insects. Подобно маяку, свет привлекает насекомых.
In the wilderness, light triggers all kinds of behaviour. Свет в дикой природе запускает самые разные механизмы поведения.
And see light in the deepest cave. И видеть свет в самой темной пещере.
That light is like you, in my heart. Этот свет, как ты - в моем сердце.
I dive into the infinite light of self-creation. Я погрузилась в божественный свет самосозидания...
As soon as I leave, Turn on the light. Как только я уйду,... включи свет.
There's still light coming in from under the door. Из-под двери всё равно свет пробивается.
You gave me the light and love in my heart. Ты даровала мне свет и любовь в моём сердце.
That light... saved my life. Этот свет... спас мне жизнь.
But I assume it's a place where there's a very bright light. Но смею предположить, что в этом месте находится очень яркий свет.