Light raw hide on the outer side of the limbs. |
Свет сырой спрятаться на внешней стороне конечностей. |
Light enters through three small openings on the left. |
Свет проникает через три небольших отверстия слева. |
The perps were looking for the Light of - Zartha. |
Эти преступники искали Свет... Зарты. |
Light was reflected off of this area here. |
Свет отражается вот из этой области. |
No, I'm going to take out Green Light. |
Я уничтожу «Зеленый свет». |
Light is the first visible animal from the invisible. |
Свет... это первое видимое существо невидимого. |
The Light, it was so alive and so hopeful. |
Свет был таким живым и обнадёживающим. |
I saw you when I looked into The Light. |
Заглянув в Свет, я увидела тебя. |
Light came on, shot up into the sky. |
Зажегся свет, выстрелив в небо. |
It also houses artifacts from the old Cedar Point Light, and maintains the Drum Point Light and grounds. |
Это также экспонаты зданий от старого Света Пункта Кедра, и поддерживает Свет Пункта Барабана и территорию. |
Your Light is not going to help my kid get better. |
Ваш Свет не поможет моему ребёнку поправиться. |
The Light has always asked us to be a Movement of love. |
Свет всегда просил нас быть Движением любви. |
It was called "Let There Be Light". |
Он называется "Да будет свет". |
Light's pretty much our favorite metaphor around here. |
Свет - вроде как наша любимая метафора. |
Light is emitted by the plasma discharge formed between the two electrodes. |
Свет излучается плазменным разрядом, который образуется между двумя электродами. |
Light doesn't stop them, but it slows them down. |
Свет их не останавливает, но зато замедляет. |
It's a bit complicated, but we're not going after Doctor Light right now. |
Но сейчас мы не станем искать доктора Свет. |
Light has always been the whole world to me. |
Свет всегда был для меня целым миром. |
The Special Rapporteur visited the "Light in the Window" centre in Kazan, which provides educational and cultural activities. |
Специальный докладчик посетила клуб "Свет в окошке" в Казани, в котором проводятся образовательные и культурные мероприятия. |
Our next program, Let There Be Light. |
Наша следующая программа-"Да будет свет". |
Light, dark, the collective unconscious. |
Свет, тьма, коллективное бессознательное. |
Light bends around them. Renders them invisible. |
Свет огибает их - они становятся невидимыми. |
Light travels at 186,000 miles per second. |
Свет двигается со скоростью в 299792 км/сек. |
Light's always on in his room, all hours of the night. |
Свет в его комнате всегда горит, все ночи напролёт. |
We don't even know why Zoom sent Doctor Light here. |
Мы даже не знаем, зачем Зум прислал сюда Свет. |