| Light raw hide on the outer side of the limbs. | Свет сырой спрятаться на внешней стороне конечностей. |
| Light enters through three small openings on the left. | Свет проникает через три небольших отверстия слева. |
| The perps were looking for the Light of - Zartha. | Эти преступники искали Свет... Зарты. |
| Light was reflected off of this area here. | Свет отражается вот из этой области. |
| No, I'm going to take out Green Light. | Я уничтожу «Зеленый свет». |
| Light is the first visible animal from the invisible. | Свет... это первое видимое существо невидимого. |
| The Light, it was so alive and so hopeful. | Свет был таким живым и обнадёживающим. |
| I saw you when I looked into The Light. | Заглянув в Свет, я увидела тебя. |
| Light came on, shot up into the sky. | Зажегся свет, выстрелив в небо. |
| It also houses artifacts from the old Cedar Point Light, and maintains the Drum Point Light and grounds. | Это также экспонаты зданий от старого Света Пункта Кедра, и поддерживает Свет Пункта Барабана и территорию. |
| Your Light is not going to help my kid get better. | Ваш Свет не поможет моему ребёнку поправиться. |
| The Light has always asked us to be a Movement of love. | Свет всегда просил нас быть Движением любви. |
| It was called "Let There Be Light". | Он называется "Да будет свет". |
| Light's pretty much our favorite metaphor around here. | Свет - вроде как наша любимая метафора. |
| Light is emitted by the plasma discharge formed between the two electrodes. | Свет излучается плазменным разрядом, который образуется между двумя электродами. |
| Light doesn't stop them, but it slows them down. | Свет их не останавливает, но зато замедляет. |
| It's a bit complicated, but we're not going after Doctor Light right now. | Но сейчас мы не станем искать доктора Свет. |
| Light has always been the whole world to me. | Свет всегда был для меня целым миром. |
| The Special Rapporteur visited the "Light in the Window" centre in Kazan, which provides educational and cultural activities. | Специальный докладчик посетила клуб "Свет в окошке" в Казани, в котором проводятся образовательные и культурные мероприятия. |
| Our next program, Let There Be Light. | Наша следующая программа-"Да будет свет". |
| Light, dark, the collective unconscious. | Свет, тьма, коллективное бессознательное. |
| Light bends around them. Renders them invisible. | Свет огибает их - они становятся невидимыми. |
| Light travels at 186,000 miles per second. | Свет двигается со скоростью в 299792 км/сек. |
| Light's always on in his room, all hours of the night. | Свет в его комнате всегда горит, все ночи напролёт. |
| We don't even know why Zoom sent Doctor Light here. | Мы даже не знаем, зачем Зум прислал сюда Свет. |