| But after the darkness comes the light. | Но после тьмы наступает свет. |
| Over. Kilo 64, green light. | Кило 64, зеленый свет. |
| Over. Green light, Kilo 11. | Зеленый свет, Кило 11. |
| Use the light in your mind. | Используй свет в своем сознании. |
| I saw the light go out | Я видел свет исчезает... |
| Look into the light. | Замолчи! Посмотри на свет. |
| The light quivering modestly in the morning. | Смиренный дрожащий свет поутру. |
| The light shines from her eyes | "Свет излучают ее глаза" |
| Look at the light around here. | Посмотри на свет вокруг. |
| "I am the light of the world." | "Я свет мира." |
| A bright light in the darkness. | Яркий свет в гнетущей тьме. |
| Plant needs air, light and fertilizer. | Растению нужен воздух, свет. |
| Take that light further off. | убери свет отсюда подальше. |
| What's this light? | Что это за свет...? |
| Switch off the light there, Jock. | Выключи там свет, Джок. |
| These ladies love the light. | Эти дамы любят свет. |
| Is our kingdom a distant light | Как далёк свет нашего королевства. |
| Stars touch our roofs with light | Свет звезд коснулся крыш. |
| Do you see the light. | Видите, свет горит? |
| And then a light went on. | А потом включился свет. |
| The light in the lady's eyes. | Свет в глазах леди. |
| Flashing amber light for cars | Мигающий желтый свет для автомобилей |
| We want to see the light of the sun. | Мы хотим видеть солнечный свет! |
| We want to see the light of liberty. | Мы хотим видеть свет свободы! |
| (r) Blinding light; | г) ослепляющий свет; |