But after the darkness comes the light. |
Но после тьмы наступает свет. |
Over. Kilo 64, green light. |
Кило 64, зеленый свет. |
Over. Green light, Kilo 11. |
Зеленый свет, Кило 11. |
Use the light in your mind. |
Используй свет в своем сознании. |
I saw the light go out |
Я видел свет исчезает... |
Look into the light. |
Замолчи! Посмотри на свет. |
The light quivering modestly in the morning. |
Смиренный дрожащий свет поутру. |
The light shines from her eyes |
"Свет излучают ее глаза" |
Look at the light around here. |
Посмотри на свет вокруг. |
"I am the light of the world." |
"Я свет мира." |
A bright light in the darkness. |
Яркий свет в гнетущей тьме. |
Plant needs air, light and fertilizer. |
Растению нужен воздух, свет. |
Take that light further off. |
убери свет отсюда подальше. |
What's this light? |
Что это за свет...? |
Switch off the light there, Jock. |
Выключи там свет, Джок. |
These ladies love the light. |
Эти дамы любят свет. |
Is our kingdom a distant light |
Как далёк свет нашего королевства. |
Stars touch our roofs with light |
Свет звезд коснулся крыш. |
Do you see the light. |
Видите, свет горит? |
And then a light went on. |
А потом включился свет. |
The light in the lady's eyes. |
Свет в глазах леди. |
Flashing amber light for cars |
Мигающий желтый свет для автомобилей |
We want to see the light of the sun. |
Мы хотим видеть солнечный свет! |
We want to see the light of liberty. |
Мы хотим видеть свет свободы! |
(r) Blinding light; |
г) ослепляющий свет; |