Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
Oran can now, with one eye - the other was shattered completely - barely distinguish between light and dark. Сейчас Оран одним глазом - другой был полностью разбит - едва может различать свет и темноту.
Compact fluorescent lamps produce light using the same technology as the linear fluorescent lamps described above. Компактные люминесцентные лампы излучают свет с использованием той же технологии, что и описанные выше линейные люминесцентные лампы.
Iraqis need to be reassured that the transition process is on track, enabling them to see light at the end of the tunnel. Необходимо убедить иракцев в том, что переходный процесс идет своим курсом и это позволит им увидеть «свет в конце тоннеля».
This is only a step giving us the green light - so to speak - to talk. Это всего лишь шаг, открывающий нам, если можно так выразиться, зеленый свет для переговоров.
Our development efforts, however sincere, will not reach their goals or even see the light of day unless they are complemented by international support. Хотя наши усилия в области развития и являются искренними, мы не сможем достичь целей или даже увидеть свет в конце туннеля, если они не будут подкреплены международной поддержкой.
Nevertheless, thanks to the P6 initiative this time, we can see light at the end of the tunnel. Тем не менее на этот раз, благодаря инициативе шестерки председателей, мы уже можем просматривать свет в конце тоннеля.
In this connection, I would like to thank the six Presidents for their efforts; they have brought new light to the Conference. В этой связи я хотел бы поблагодарить шестерых председателей за их усилия; они пролили на Конференцию новый свет.
Although for security reasons no conference rooms would open directly to the exterior, the east walls would be translucent, allowing light to enter. Хотя по соображениям безопасности ни один из залов заседаний не будет иметь прямого наружного выхода, восточные стены будут полупрозрачными, пропускающими солнечный свет.
When you have a link with him, he will light up... Когда установишь с ним связь, он зажжет свет...
The Committee trusts that more light will be shed on this problem with the use of impact analysis, as requested in paragraph 18 above. Комитет полагает, что в соответствии с просьбой, содержащейся в пункте 18 выше, использование аналитических данных о последствиях выполнения рекомендаций позволит пролить дополнительный свет на эту проблему.
Do you need both light and heat in the same room? Вам нужно тепло и свет в одном помещении?
The second announcement concerns rather Rock Band (the large version of Guitar Hero) that will see is the light for the Wii. Второй вопрос касается объявления, а Rock Band (большая версия Guitar Hero), который увидит свет является для Wii.
A year later she was finally given the green light (and a £1,500 advance) by editor Barry Cunningham from Bloomsbury, a publishing house in London. Год спустя она, наконец, получила зелёный свет (и 1500 фунтов аванса) от редактора Барри Каннингема из лондонского издательства Bloomsbury.
Small groups all over the planet are learning this, and exist to pass on the light of the dawning New Age to you all. Небольшие группы по всей планете учатся этому и существуют, чтобы передать всем вам свет наступающей Новой Эры.
Some of the other pieces are really lovely too, and I'm sure will see the light of day. Некоторые другие фрагменты тоже подлинно прекрасны, и я уверен, что они увидят свет.
For those who need to be awake at night, light at night also has an acute effect on alertness and mood. Для особей, которые должны просыпаться ночью, свет ночью также имел острое воздействие на их бдительность и настроение.
She won the first prize on the Táncdalfesztivál in 1971 with Fák, virágok, fény (Trees, flowers, light). В 1971 году вновь заняла первое место на конкурсе Táncdalfesztivál с песней Fák, virágok, fény («Деревья, цветы, свет»).
Thus, approximately a third of the facility is underground; a moat was installed to reflect light into the basement rooms and to reduce energy usage. Таким образом, примерно треть объектов находится под землей, ров был установлен, чтобы отразить свет в подвальных помещениях и сократить потребление энергии.
Indigo-1 explains that, in the beginning, the DC Universe is only darkness until light becomes strong enough to suppress it. Индиго-1 рассказывает, что в начале во Вселенной была только тьма, пока свет не стал достаточно сильным, чтобы противостоять ей.
This would happen even if the sea froze over completely, if small parts of the ice were thin enough to admit light. Такой вариант возможен и в том случае, если океан замёрз полностью, но небольшие участки льда были достаточно тонки, чтобы пропускать свет.
What will be the light in the room? Какой должен быть свет в комнате?
She is momentarily picked up off the ground by the light before being dropped back to Earth moments later. Она мгновенно поднимается над землей за момент до того, как свет бросает её обратно на Землю.
The mice had suffered from a complete lack of photoreceptor cells in their retinas, and had been unable to tell light from dark. Мыши страдали от полного отсутствия фоторецепторов в их сетчатке и не в состоянии были отличать свет от темноты.
Also, at first the music video is of low saturation, but towards the end, a light hits the camera and the colors become more saturated. Кроме того, начало клипа имеет низкую насыщенность, но к концу, свет попадает на камеру, и цвета становятся более насыщенными.
In the first illustration above, light following path A is emitted from the original source and arrives at the observer first. На рисунке справа свет, идущий по пути А, приходит от источника к наблюдателю в первую очередь.