| Please turn on the light. | Пожалуйста, зажгите свет. |
| He forgot to turn off the light. | Он забыл выключить свет. |
| Turn on the light please. | Включите, пожалуйста, свет. |
| Tom forgot to turn off the light. | Том забыл выключить свет. |
| It's become dark. Would you turn on the light? | Темнеет. Вы включите свет? |
| The Pentagon has given the green light. | Пентагон дал зеленый свет. |
| You see only the light. | Ты видишь только свет. |
| I can still see the light! | Я всё равно вижу свет! |
| Fenderman gave us the green light. | Фендерман дал нам зелёный свет. |
| He had this light in his eyes. | этот свет в его глазах. |
| Bright light shines from her eyes. | Из глаз её струится свет. |
| Who's got a light? | Д-да, только... мне нужен свет. |
| I just wish I had some light. | Вот только свет бы сюда. |
| I got the green light. | Мне дали зеленый свет. |
| Is the light bothering your eyes? | Тебе свет режет глаза? |
| The light is fading, master. | Свет уходит, мастер. |
| You got the green light. | Ты получил зеленый свет. |
| it's somehow able to bend light. | Он умеет отклоняты свет. |
| Colors, light, shadows... | Цвета. Свет и тени... |
| Must move toward the light. | Должен идти на свет. |
| The love light in your eyes | Свет любви в твоих глазах |
| I'm dumping all my fairy light. | Я вырабатываю свой фейрийский свет. |
| I bring the light of truth. | От меня исходит свет истины. |
| It's like the darkness is the light | Словно тьма - это свет... |
| Do you think maybe we could turn on the light? | Может, стоит включить свет? |