Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
That you just "turn off," like a light switch. Ты просто "гаснешь", как свет от выключателя.
Now, that gives you two solid weeks of selling before you saw the light. И значит, ты мог продавать целых две недели, пока не узрел свет.
Let me make sure the light is right. Мне надо убедиться, что свет падает правильно.
And her light was on most of the night. И свет у нее горел почти всю ночь.
She moves into the light, radiant, captivating. Она движется на свет фар, на сияющий, манящий свет.
The big windows and all the light. Большие окна и весь этот свет.
Look at that so-cal light just pour in. Посмотри, как Южнокалифорнийский свет вливается сюда.
Mightn't spot the light in this fog. Они могут не заметить свет в тумане.
Then he turned off the light and said good night. Потом выключил свет и пожелал спокойной ночи.
There was someone in my apartment, the light was turned on. В моей квартире кто-то был, свет горел.
Look at all this natural light. Посмотри на весь этот естественный свет.
Gus, I see a bright light. Гас, я вижу яркий свет.
Then I checked the new intersection cameras The city put in to catch traffic light violations. Затем я проверила камеры на перекрестках, которые установили, чтобы ловить любителей проезжать на красный свет.
Well, you can thank Rory for helping us see the light. Ну, благодари Рори за то, что он помог нам увидеть свет.
Sorry, I was using the light to read. Извини, я использовал свет для чтения.
Will you hold that light still, Flannigan. Держите свет на месте, Флэнниган.
Polarised light, spinning rooms, multiple screening... Поляризованный свет, вращающиеся комнаты, повторяющийся показ...
All I saw was the light they blinded me with. Я видел только свет, который ослепил меня.
I noticed the light in Joey Lucas' office is on. Я не мог не заметить, идя сюда, что свет в офисе Джоуи Лукас еще горит.
Everything the light touches is mine. Все, чего касается свет - мое .
You can make that weapon whole again And use it to snuff out the light... Ты можешь воссоединить этот меч и использовать его, чтобы погасить свет.
Destroying that arrow drained her of her light. Уничтожив стрелу, она израсходовала весь свет.
Bolin passes Ali back into Zone Two, and the Ferrets get the green light to advance. Болин выбивает Юли во вторую зону, И Хорьки получают зеленый свет.
I guess his first pair worked so well at reflecting light, they made the wearer invisible to the human eye. Похоже, первая пара работала так хорошо, отражая свет, что делала носителя невидимым для человеческого глаза.
There was a bright light and harp music. Был яркий свет и звуки арфы.