What the hell is that - Light, comma, sticks. |
Что чёрт подери это - Свет, запятая, спички. |
Light excites these molecules to produce unpaired electrons that interact with the Earth's magnetic field, thus providing directional information. |
Свет возбуждает эти молекулы, которые выпускают непарные электроны, взаимодействующие с магнитным полем Земли, обеспечивая информацию о направлении. |
Light of second arc is 90% polarised. |
Свет вторичной радуги поляризован на 90 %. |
Light that color has a wavelength of 570 nanometers, frequency 523 Terahertz. |
Свет такого цвета имеет длину волны 570 нм, и частоту 523 ТГц. |
Light's come to sort it out. |
Свет прибыл, чтобы это уладить. |
The Light has never shined more brightly through you, or more powerfully. |
Свет ещё никогда не шёл через тебя так ярко и так мощно. |
Like, the Light just coming through them. |
Вроде как, Свет буквально струился сквозь них. |
But perhaps this is what The Light is giving in return. |
Но, может быть, это то, что Свет даёт взамен. |
Light, eyes... nothing else. |
Свет, глаза... и ничего больше. |
This from a guy who thought Guiding Light was a cool idea four years ago. |
И это от парня, который четыре года назад думал, что "Направляющий свет" это клевая идея. |
Light, energy, heat and love... |
Свет, энергию, тепло, любовь... |
Light came out of it in every direction. |
Свет выходил из неё во всех направлениях. |
Light angry, burning angry... but not at poor Control. |
Свет зол, жгущая злость, но не на бедный Контроль. |
You're bursting with Light, Mary. |
От тебя исходит Свет, Мэри. |
Light left on in the bathroom, again. |
Ты снова забыл выключить свет в ванной. |
But then Steve went into The Light. |
Но затем Стив вошёл в Свет. |
Light from Mars couldn't get in. |
Свет Марса не мог попасть внутрь. |
Let's not forget to send energy and Light to the people in New Hampshire suffering tonight. |
Давайте не забывать посылать энергию и Свет людям, пострадавшим сегодня в Нью-Гэмпшире. |
He lives so deeply in Truth that Light literally surrounds him. |
Он так глубоко живёт в Истине, что Свет буквально окружает его. |
Let's just say The Light provided. |
Скажем так, Свет дал возможность. |
Light is a wave, electric and magnetic fields, sloshing energy between them and propelling themselves through space at this specific speed. |
Свет - это волна, электрическое и магнитное поля, выплёскивающие энергию меж собой и продвигающиеся сквозь пространство с именно такой скоростью. |
Light has arrived with you, Sire. |
Вместе с вами появился свет, ваше величество. |
When you take The Light into your heart, you unlock something infinite. |
Когда ты впустишь Свет в своё сердце, ты откроешь нечто безграничное. |
But you evolve too, Light. |
Но вы тоже эволюционируете, Свет. |
Excuse me, sir, but Light instigated the firestorm program prior to dinner. |
Извините, сэр, но Свет запустил программу огненной бури до ужина. |