Saw Horace's light, thought he'd be needing a hand. |
Увидел свет у Горация и подумал, что ему нужна помощь. |
I'm a believer, and I want to help others see the light. |
Я верю, и я хочу помочь остальным увидеть свет. |
But while the flame burned, it made a beautiful light. |
Но пока горело пламя, оно создавало прекрасный свет. |
Rats don't need light, man. |
Чувак, крысам не нужен свет. |
The light's on in her room. |
В ее комнате горит свет, а машина в гараже. |
Therefore, if light is only a wave, then... |
Следовательно, если свет - лишь волна, то... |
Your light expels demons, dark spirits, bad energies. |
Твой свет прогоняет демонов, тёмных духов и отрицательную энергию. |
You turn on the light so the scary goes away. |
Нужно включить свет - и страхи уйдут. |
Don't snuff out the light in your heart. |
Не гаси свет в своем сердце. |
I think we might have some ultraviolet light in the studio. |
Я думаю, у нас может быть ультрафиолетовый свет в студии. |
So we'll need the tent, light, a table. |
Так что нам понадобится палатка, свет, таблицы. |
So? Lady Macbeth, we're sitting here and the light's green. |
Слушай, Леди Макбет, свет зеленый, а мы стоим. |
Devouring all life, all light. |
Пожирает все живое, весь свет. |
Well, if you can reflect the light back, we've got a chance. |
Ну, если Вы сможете отразить свет назад, у нас есть шанс. |
But under the water, ninety percent of marine creatures give off light. |
Но под водой, 90% морских созданий выделяют свет. |
Open the light and summon me and receive my majesty. |
Открой свет, призови меня, обрети моё могущество. |
I believe I just got the green light. |
Кажется, мне только что дали зеленый свет. |
He would have to run around a huge crowd, waiting for the light. |
Ему б пришлось обойти вокруг огромной толпы, ожидающих свет. |
We had other means of making heat and light, but no other way of travelling. |
У нас есть другие способы получить тепло и свет, но других возможностей транспортировки нет. |
But I have seen the light of understanding come into their eyes. |
Но я вижу свет понимания в их глазах. |
The refractive index of the so high that it actually absorbs light and doesn't allow it to escape. |
Рефракционный показатель материала... Настолько высок, что он действительно поглощает свет, и не даёт ему выйти. |
I saw the tunnel and a white light. |
Я видел тоннель и белый свет. |
The crashing light, the furniture all moving by itself. |
Мигающий свет, мебель, двигающаяся сама по себе. |
She thought she could save you from your darkness, drag you into the light. |
Она думала, что может спасти тебя от твоей тьмы и вытащить на свет. |
And if they arrive at night, we rise and light the lamps. |
Если они приходят ночью, мы просыпаемся и зажигаем свет. |