And the white light is the gradual bleaching out of the optic screen. |
А белый свет является постепенным белением из оптического экрана. |
Sometimes in order to see the light, you have to risk the dark. |
Иногда для того, чтобы увидеть свет, приходится рисковать тьмой. |
I'll have to set another light. |
Мне надо будет установить другой свет. |
I think we have a few moments to set a light for Mr. Palomino. |
У нас есть несколько минут, чтобы установить свет для мистера Паломино. |
The light was set about ten minutes ago. |
Свет был установлен около 10 минут назад. |
Who will find the light and warmth we are all searching for, with you. |
Того, кто будет искать свет истины и искренность вместе с вами. |
I'm darkening the windows, and you turn on the light. |
Я затемняю окна, а ты включаешь свет. |
Its spectacular rings reflect the Sun's light onto its dark side. |
Его кольцо отражает солнечный свет даже на его тёмной стороне. |
When they turn out the light, its snout still sniffs at the sunrise. |
Когда они выключают свет, ее морда все еще фыркает на рассвете. |
It's a good thing she was dressed to party, because those sequins really catch the light from the flash. |
Это хорошо, что она была одета для вечеринки, потому что эти блестки действительно поймали свет от вспышки. |
Or that is the last light that you will ever see. |
Или это последний дневной свет, который ты увидишь. |
The light is all around you but you don't see nothing but shadow. |
Свет повсюду вокруг вас, а вы не видите ничего кроме тени. |
But if the light was the ignition source, that suggests the body was emitting some kind of gas. |
Но если свет был источником пламени, это предполагает что тело испускало какой-то газ. |
But you've still got light in you. |
Но перед тобой все еще есть свет. |
After that day, everyone in the favela gave me the green light. |
На другой день все жители фавелы дали мне зеленый свет. |
It may analyze polarized light coming from a person's skin to reveal information about cancer or the healing of a wound. |
Оно может проанализировать поляризовыванный свет приходя от кожи человека, показать информацию о раке или излечивать раны. |
we can actually then light things up. |
А потом мы на самом деле можем получить свет. |
If I push these together, the light turns off. |
Если их сжать вместе, свет гаснет. |
This is any light which is emitted more than 90º above nadir. |
Это любой свет, излучаемый на 90 градусов выше надира. |
Manoel de Oliveira saw for the first time the light of Porto. |
Мануэл ди Оливейра впервые увидел свет Порту. |
It radiates the most intense, baleful blue light. |
Оно излучает крайне мощный, губительный... синий свет. |
We need food and light and heat. |
Нам нужна еда, свет и тепло. |
Like a flickering light, the love grew dark so quickly... |
Как трепещущий свет, любовь так быстро померкла... |
I thought my prayers were answered when I saw a bright, white light. |
Я думала, что мои молитвы были услышаны когда увидела яркий, белый свет. |
When the light is turned on, you'll all go into the screen. |
Когда зажжётся свет, вы все пойдёте к экрану. |