Примеры в контексте "Light - Свет"

Примеры: Light - Свет
How long can they dwell in the shadows before either fate or their own flawed humanity draws them out into the light again? (Мохиндер) Как долго они смогут прежде чем судьба, или собственная человеческая ошибка выведет их снова на свет?
Even in the material world, you will find that if you look for the light, you can often find it. Даже в материальном мире, ты можешь обратить внимания, что если ты ищешь свет ты всегда можешь его найти.
But... we humans... we know... that light exists... all around them, right on top of them. Но мы, люди, знаем, что свет существует.
My own daughter was found on the wrong side of the law in a neighborhood to which she attempted to bring light both as a pastor and as the administrator of a free health clinic. Моя собственная дочь оказалась по ту сторону закона в районе, в который она собиралась нести свет и как духовное лицо, и как руководитель бесплатной медицинской клиники.
Now these things, light and dark, day and night, И эти явления - свет и тьма, день и ночь -
It's my turn to step into the light... while you will burn in the pits of hell! Моя очередь выйти в свет... пока ты будешь гореть в аду!
"out of the darkness into the light." "из темноты в свет".
In all of these examples, I think, we should start making the light out of darkness, and use the darkness as a canvas - like the visual artists do, like Edward Hopper in this painting. Во всех этих примерах, я думаю, мы должны начать создавать свет из тени, и использовать темноту как холст - как делают художники, как Эдвард Хоппер на этой картине.
And that was that the gravitational field, due to mass, will deflect not only the trajectory of particles, but will deflect light itself. А именно, что гравитационное поле, ввиду массы, будет отклонять не только траектории частиц, но также будет отклонять и свет.
On bright nights when there is lots of starlight or moonlight that light can penetrate the depth of the water the squid lives in, since it's just in those couple feet of water. В яркие ночи, когда много света луны и звезд, этот свет проникает в воду, где живет кальмар, так как это всего сантиметров 50 воды.
So no one, if I have a light here, if I have secure data, no one on the other side of this room through that wall would be able to read that data. Так что никто, если у меня есть здесь свет, если у меня важная информация, никто с другой стороны этой комнаты через стену не сможет прочесть эту информацию.
CA: And so, that lit a light for the house? How many lights? КА: И что, она дает свет для дома? Сколько ламп?
Well, for animals that are trying to avoid predators by staying in the darkness, light can still be very useful for the three basic things that animals have to do to survive: and that's find food, attract a mate and avoid being eaten. Для животных, которые пытаются избежать хищников, оставаясь в темноте, свет может быть очень полезен, так как существуют три важные вещи, которые помогают виду выжить: поиск пропитания, привлечение партнера и избежание съедения.
And if you can't do it, if you aren't willing to keep looking for light in the darkest of places without stopping even when it seems impossible, you will never succeed. И если ты так не можешь, не станешь продолжать искать свет в самых темных местах, и готова остановиться, когда считаешь невозможным, то ты ничего не добьешься.
'In years past, at the Great Feast of Michaelmas, 'the people would give thanks to their Heavenly Friend and Protector, 'the Archangel Michael, 'for banishing the darkness and bringing the light. В прошлые годы большим пиром на Михайлов день люди благодарили их небесного друга и защитника, Архангела Михаила, за то, что прогнал тьму и принёс свет.
That was the origin of the Jungle Girl, who will bring light to your life, if destiny permits it Вот так и появилась Девушка Джунглей... Которая принесёт свет в Вашу жизнь, если это позволит судьба.
Go nowhere And I've lost my light For I toss and turn уходят в никуда с и я потерял мой свет с я ворочаться с я не могу спать по ночам
Why do we have a "closed" sign hanging in the door, and the light's still on? С чего вдруг висит табличка "закрыто", в то время, как горит свет?
There's the word for religion, there's brightness, and that was the name that the Chinese Christians gave to their own religion, the religion of light. Есть слово для религии, есть свет, и это было именем, которое китайские христиане дали своей собственной религии - религия света.
So... they live without any ability to see or even know about light, right? Значит, они совершенно не способны видеть свет или знать о нем?
It put a smile on the face of the hardest man I had ever known, and when Dahlia took you, I believed that same light might warm her embittered heart, that you would lead a good life. Который заставлял улыбаться самого сурового человека на земле, а затем тебя забрала Далия, и я верила, что этот свет растопит ее ожесточенное сердце, что у тебя будет нормальная жизнь.
No one can appreciate the art in here because everything that is special and beautiful, no one can see because the curtains are so thick that the light can't get in. Здесь никто не в состоянии оценить искусство, потому что, все, что здесь есть прекрасного, невозможно разглядеть, из-за толстых занавесок, свет сюда не проникает.
Found Beckett's car, searched the area till we found the light from the storage container. нашли машину Бэккетт, обыскивали эту зону пока не увидели свет из контейнера
"To my mentor, Richard Castle,"without whose support and guidance "this book never would have seen the light of day." "Моему наставнику, Ричарду Каслу, без поддержки и руководства которого эта книга никогда не увидела бы свет."
I give you wisdom and light and music and some laughter! И мудрость, и свет, и музыку, и немного смеха!