Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever it is they think happened to you, Что бы с тобой по их мнению не случилось,
Whatever that means for Diane or Catherine. Что бы это не значило для Дианы и Катерины
Whatever is doing this has to have some kind of reason. Что бы это не было, у него должна быть причина делать это.
Whatever she did, she is really not to blame. Что бы она ни сделала, нельзя её в этом винить.
Whatever landed her in emergency might have caught up with her last night. Что бы ни привело ее в больницу, это может быть связано с ее последним вечером.
Whatever it is you think I did. Что бы вы там ни думали на меня.
Whatever you got to say, just say it. Что бы там ни было - просто скажите.
Whatever was in it is somewhere else out here now. Что бы в ней ни было, это оттуда изъяли.
Whatever had killed these people it had done it so quickly Что бы ни убило этих людей, это произошло столь быстро,
Whatever fate awaits me it cannot compare to the pain that I... Что бы меня ни ждало, это не может сравниться с моей болью.
Whatever it is they want, they'll lose. Что бы они ни хотели, они этого не получат.
Whatever you've done to Rose's head, I want it reversed. Что бы вы ни сделали с головой Розы, я хочу, чтобы вы всё вернули.
Whatever my opinions of the man, James is his father. Что бы я не думал о нем как о человеке, Джеймс -его отец.
Whatever it is, we can no longer hide this. Что бы это ни было, мы больше не можем это скрывать.
Whatever that is, it's not love. Что бы это ни было, это не любовь.
Whatever it is, it's not your fault. Что бы это ни было, это не ваша вина.
Whatever it was, it wasn't drugs. Что бы это ни было, это были не наркотики.
Whatever that is, it shouldn't affect us. Что бы это ни было, это не должно касаться нас.
Whatever he said about me, he's lying. Что бы он обо мне ни говорил, он врет.
Whatever else you saw it certainly was not the devil. Что бы вы не видели, это, конечно же, не дьявол.
Whatever it is, it doesn't say he worked hard. Что бы там ни было, там не сказано, что он тяжело работал.
Whatever it was, it was close. Что бы это ни было, оно было близко.
Whatever Elyse has, she didn't get here. Что бы ни было у Эльзы, она это получила не здесь.
Whatever you feel, you really aren't alone. Что бы у вас ни было на душе, не чувствуйте себя одинокой.
Whatever it was, it made me feel like... Что бы это ни было, я чувствовал, что...