Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever he's offering you, Greendale, well, we can't double it. Что бы он тебе не предлагал, Гриндэйл... ну... мы не сможем это удвоить.
Whatever you're making for dinner tonight, honey, is fine with me. Что бы ты ни приготовила сегодня на ужин, это будет здорово
Whatever it is, Mr. Simmons doesn't want it in the same location long enough for anyone to find it. Что бы в ней ни было, мистер Симмонс не хочет, чтобы она оставалась на одном месте достаточно долго, чтобы ее кто-нибудь нашел.
Whatever you're getting paid to do this, I'll double it! Что бы тебе не предложили за это, я удвою.
Whatever they're up to has got nothing to do with me. Что бы они там ни замышляли, я здесь ни при чём.
Whatever has been between us, believe me now, that I love my son. Что бы ни было между нами, поверь мне сейчас, что я люблю своего сына
Whatever you saw or you think you saw, you can't tell Chuck. Что бы ты ни вообразила, ты не должна рассказывать Чаку.
Whatever it is, bring it on! Что бы это ни было, я готов!
Whatever it was, what if she found it? Что бы это ни было, что если она это нашла?
Whatever you want, we'll make it work, right, Homer? Что бы ты не хотел, мы с этим справимся, правильно, Гомер?
Whatever is between us is between us. Что бы не было между, это между нами.
Please. Whatever I did, I'm sorry. I promise, Пожалуйста, что бы я не сделал, мне очень жаль, простите.
Whatever it does, I know that it's really important to you. Что бы это ни было, я знаю, что это важно для тебя.
"Whatever it is, it can't be that bad." "Что бы ни случилось, все не настолько плохо".
Whatever it was, it was just a dream. Что бы это ни было, это только сон.
Whatever was said was meant to give us a chance... a fighting chance. Что бы ни было сказано, должно было дать нам надежду... шанс на борьбу.
Whatever Marnie's making you do, you have to fight her! Что бы ни заставляла делать тебя Марни, ты должен бороться с ней!
Whatever it was, it looked like dad was winning. Что бы ни было, было похоже, что папа побеждает.
Whatever I brought back, I can live with, all right? Что бы это ни было, я могу с этим справится, ясно?
Whatever this is, it isn't funny. Что бы вы ни придумали, это не смешно!
Whatever he did, he's killed it! Что бы он ни сделал, он убил его!
Whatever you guys are doing, keep doing it. Что бы вы, ребята, там не делали, но продолжайте!
Whatever he's saying, he is lying! Что бы он там ни тараторил, он гонит!
Whatever you are looking for, your satisfaction, your desire or your fantasy you can meet couples, men and women who have something to share with you. Что бы Вы ни искали, Ваше удовлетворение, Ваше желание или Ваши фантазии, Вы можете встретить пары, мужчин и женщин у которых есть что разделить с Вами.
Whatever it is, don't forget Bailiff's number-one client is Billy Flynn. Что бы там не было не забывай что клиент номер один у Била Флина - Били Флин