Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever they're looking for... money, jewelry... give it up. Что бы они не требовали - деньги, украшения - отдайте.
Whatever she did to you, leave her alone and take my life instead. Что бы она тебе ни сделала, оставь её впокое и возьми мою жизнь взамен.
Whatever you did to the detonator, undo it. Что бы ты не сделал с детонатором, исправь это.
Whatever you're trying to say, say it. Что бы ты ни говорил, скажи правду.
Whatever you're up to it ends now. Что бы ты ни задумала, все кончено.
Whatever it was - The music stopped, I didn't know what to do. Что бы это ни было... музыка остановилась, я не знала что делать.
Whatever we do, we'd better do it soon. Что бы мы не предприняли, лучше бы поторопиться.
Whatever they can give me, I'm already on a better version. Что бы они мне не выписали, у меня уже есть улучшенная версия.
Whatever they needed from you, they have it now. Что бы им ни было нужно от тебя, они это получили.
Whatever you have against him, let it go, Wyatt. Что бы ты против него не имела, забудь это, Уайетт.
Whatever you're plannin', I want to know about it. Что бы ты не планировал, я хочу знать об этом.
Whatever this thing is, it's big. Что бы это ни было, оно огромное.
Whatever Angela did to you, Tate, she did not deserve this. Что бы Энжела ни сделала тебе, Тейт, она не заслужила этого.
Whatever was under the ice is inside Dr. Jones. Что бы то ни было подо льдом теперь внутри доктора Джонса.
Whatever road he chooses, it's his problem. Что бы он ни выбрал, это его проблема.
Whatever you think of me, I am not the devil. Что бы ты про меня не думал, я не дьявол.
Whatever you need, I'm here. Что бы вам не попотребовалось, я здесь.
Whatever they're using, it only hides the street itself. Что бы они ни использовали, это скрывает только саму улицу.
Whatever I do... you still won't be there. Что бы я ни сделал... тебя всё равно там не будет.
Whatever you may be told about us... Что бы тебе ни говорили о нас...
Whatever you want to do next, I'm in. Что бы вы ни решили делать дальше: я с вами.
Whatever you need to do, do it. Что бы тебе не нужно было сделать, делай.
Whatever it is, it moves like a cat. Что бы это ни было, движется, как кошка.
Whatever you choose to call it, this system works, despite your emotional reaction to it. Что бы вы ни утверждали, система работает, несмотря на вашу эмоциональную реакцию.
Whatever he's after, it isn't peace. Что бы он ни задумал, это не мир.