Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever feelings Ariadne has for him, they will be short lived. Что бы Ариадна к нему не чувствовала, это не продлится долго.
Whatever Zarek did... that's on you. Что бы там Зарек ни сделал, это твоя вина.
Whatever SCIU's planning next, it's going to happen tonight. Что бы ни планировал САП, это произойдёт сегодня ночью.
Whatever it was, it didn't sound good. Что бы это ни было, звучит скверно.
Whatever Tom was doing, it wasn't plotting against the King. Что бы ни сделал Том, это не был заговор против короля.
Whatever anyone tells you, he was not a coward. Что Бы О Нём Ни Говорили, Он Не Был Трусом.
"Whatever Victoria said to Kingsly,"it didn't change his mind. Что бы Виктория ни сказала Кингсли, это не изменило его мнение.
Whatever you think about Angelo, it's not her fault. Что бы ты не думал об Анжело, это не ее вина.
Whatever this is, it's inappropriate. Что бы это ни было, это неприемлемо.
Whatever they're planning to accomplish, it won't commence until 2017. Что бы они ни планировали совершить, раньше 2017 это не начнется.
Whatever this guy gets, it is not enough. Что бы он ни получил, этого недостаточно.
Whatever you heard, it's not true. Что бы вам не наговорили, это враньё.
Whatever you're doing, good luck. Что бы ты ни делал, удачи.
Whatever is going on, if it takes one step towards Kira, you need to yell fire. Что бы не происходило, если это хоть как-то затронет Киру, ты должна забить тревогу.
Whatever you say, but you don't look OK to me, sister. Что бы ты ни говорила, вид у тебя не очень хороший, сестра.
Whatever you're trying to pull, it won't work. Что бы ты ни пытался сделать, у тебя ничего не выйдет.
Whatever you said to him must have been convincing. Что бы ты ему ни сказала, это убедило его.
Whatever I do, I'm wrong. Что бы я ни делал, я не прав.
Whatever it is, Captain, we got it covered. Что бы это ни было, капитан, у нас все под контролем.
Whatever you write, I will make it sing. Что бы ты ни написал, я превращу эти слова в песню.
Whatever befalls you, I'll deal with. Что бы не произошло, всё поправимо.
Whatever it was, it's gone now. Что бы это ни было, все прошло.
Whatever caused him to shut down, was catastrophic. Что бы не вызвало отключение, это было катастрофичным.
Whatever Peck's into, it's big. Во что бы Пек ни был замешан, это что-то крупное.
Whatever she did, she did because they made her. Что бы они ни делала - это потому, что ее заставляли.