Whatever feelings Ariadne has for him, they will be short lived. |
Что бы Ариадна к нему не чувствовала, это не продлится долго. |
Whatever Zarek did... that's on you. |
Что бы там Зарек ни сделал, это твоя вина. |
Whatever SCIU's planning next, it's going to happen tonight. |
Что бы ни планировал САП, это произойдёт сегодня ночью. |
Whatever it was, it didn't sound good. |
Что бы это ни было, звучит скверно. |
Whatever Tom was doing, it wasn't plotting against the King. |
Что бы ни сделал Том, это не был заговор против короля. |
Whatever anyone tells you, he was not a coward. |
Что Бы О Нём Ни Говорили, Он Не Был Трусом. |
"Whatever Victoria said to Kingsly,"it didn't change his mind. |
Что бы Виктория ни сказала Кингсли, это не изменило его мнение. |
Whatever you think about Angelo, it's not her fault. |
Что бы ты не думал об Анжело, это не ее вина. |
Whatever this is, it's inappropriate. |
Что бы это ни было, это неприемлемо. |
Whatever they're planning to accomplish, it won't commence until 2017. |
Что бы они ни планировали совершить, раньше 2017 это не начнется. |
Whatever this guy gets, it is not enough. |
Что бы он ни получил, этого недостаточно. |
Whatever you heard, it's not true. |
Что бы вам не наговорили, это враньё. |
Whatever you're doing, good luck. |
Что бы ты ни делал, удачи. |
Whatever is going on, if it takes one step towards Kira, you need to yell fire. |
Что бы не происходило, если это хоть как-то затронет Киру, ты должна забить тревогу. |
Whatever you say, but you don't look OK to me, sister. |
Что бы ты ни говорила, вид у тебя не очень хороший, сестра. |
Whatever you're trying to pull, it won't work. |
Что бы ты ни пытался сделать, у тебя ничего не выйдет. |
Whatever you said to him must have been convincing. |
Что бы ты ему ни сказала, это убедило его. |
Whatever I do, I'm wrong. |
Что бы я ни делал, я не прав. |
Whatever it is, Captain, we got it covered. |
Что бы это ни было, капитан, у нас все под контролем. |
Whatever you write, I will make it sing. |
Что бы ты ни написал, я превращу эти слова в песню. |
Whatever befalls you, I'll deal with. |
Что бы не произошло, всё поправимо. |
Whatever it was, it's gone now. |
Что бы это ни было, все прошло. |
Whatever caused him to shut down, was catastrophic. |
Что бы не вызвало отключение, это было катастрофичным. |
Whatever Peck's into, it's big. |
Во что бы Пек ни был замешан, это что-то крупное. |
Whatever she did, she did because they made her. |
Что бы они ни делала - это потому, что ее заставляли. |