Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever else might happen in my life... Что бы еще ни случилось в моей жизни...
Whatever forces made it happen, I'm here now. Что бы не явилось причиной, я сейчас здесь.
Whatever you decide, I will support you until the end. Что бы ты ни решил, я всегда поддержу тебя.
Whatever you're selling, I'm not interested. Что бы вы не продавали, мне не интересно.
Whatever he does on the pills, he can do off. Что бы он ни делал с таблетками, он может делать без них.
Whatever you did to oppose the regime, I admire your courage. Что бы ты ни совершил во вред режиму, я восхищаюсь твоим поступком.
Whatever I did, it wasn't right. Что бы я не делала, всё было не так.
Whatever this is, it's very small. Что бы это не было, оно очень маленькое.
Whatever he drew, it came true. Что бы он не рисовал, это сбывалось.
Whatever your husband did, he did it for you. Что бы ни сделал ваш муж, это все ради вас.
Whatever my feelings are about it... Что бы я ни чувствовал по поводу...
Whatever he bought, the people were not asked to leave or pay rent. Но что бы он ни покупал, людей не выселяли, не заставляли платить за аренду.
Whatever it is isn't working. Что бы там ни было, не сработало.
Whatever had happened, it was like I'd landed on a different planet. Что бы там ни было, я словно очнулся на другой планете.
Whatever was between you, trust me, she has put it behind her. Что бы ни было между вами, доверие меня, она поставила его позади нее.
Whatever you got cookin', it stinks. Что бы ты ни затевал, оно дурно пахнет.
Whatever we felt... we broke it. Что бы мы ни чувствовали... мы разрушили это.
Whatever she told you, l didn't do it. Что бы она тебе ни сказала, я этого не делал.
Whatever it was, she was too scared to tell him. Что бы там не было, она была слишком напугана, чтобы сказать ему.
Whatever is going on... trust her. Что бы не происходило... доверяй ей.
Whatever he brought back with him will have taken over. Что бы он ни притащил с собой, оно возьмёт верх.
Whatever you were told, it was a lie. Что бы вам ни сказали, это ложь.
Whatever you told him... may have gotten him killed. Что бы ты ни сказала ему... ты можешь получить его мертвым.
Whatever she told you about us, just ignore it. Что бы она ни рассказывала тебе о нас, просто игнорируй.
Whatever they say or do, just go with it. Что бы они не говорили или делали, просто делай так же.