Whatever he saw scared him enough to give him a heart attack. |
Что бы он не видел, это напугало его до сердечного приступа. |
Whatever it is, it's aggressive. |
Что бы это ни было, оно агрессивно. |
Whatever you decide, wait at least one more day. |
Что бы ты ни решила, подожди хотя бы один день. |
Whatever you think of him, he's not vindictive. |
Что бы ты о нем не думал, он не мстительный. |
Whatever you found in that other life can help you here. |
Что бы ты ни понял в той жизни, используй это здесь. |
Whatever it is, it's not worth hurting yourself over. |
Что бы это ни было, не стоит гробить себя. |
Whatever he's doing here, we are to have no contact with him. |
Что бы он здесь ни делал, мы не должны разговаривать с ним. |
Whatever you want to do here, I'll back you. |
Что бы ты не собралась сейчас делать, я тебя прикрою. |
Whatever we've said to each other, all the horrible things... |
Что бы мы ни наговорили друг другу, все те ужасные вещи... |
Whatever you did for Ashildr... I think she deserved it. |
Что бы ты ни сделал для Ашильды думаю, она заслужила это. |
Whatever you did has done the trick. |
Что бы ты ни сделал, оно сработало. |
Whatever this guy's done to create this plague might already be under way. |
Что бы этот парень ни сделал для создания этой эпидемии, возможно, это уже происходит. |
Whatever you've done, I can't make it right. |
Что бы ты не натворил, мне этого не исправить. |
Whatever it is, you can't hold me on the word of one woman. |
Что бы это ни было, вы не можете полагаться на слова одной-единственной женщины. |
Whatever my feelings, Alice, there is no point. |
Что бы я ни чувствовала, Элис, в этом нет смысла. |
Whatever it is, it's shooting some kind of acid at us. |
Что бы ни было, оно стреляет в нас кислотой. |
Whatever Terry's saying, Owen's finding it profoundly stressful. |
Что бы там ни говорил Терри, для Оуэна это определенно очень тяжело. |
Whatever I can do to help. |
Всё в моих силах что бы помочь. |
Whatever it is, you can have it. |
Что бы там ни было, можешь забрать себе. |
Whatever it is, it'll make the perfect gift. |
Что бы то ни было, оно будет идеальным подарком. |
Whatever it is, you have to tell me. |
Что бы это ни было, ты должен сказать мне. |
Whatever she wants you to do, don't do it. |
Что бы она ни попросила, не соглашайся. |
Whatever this is, it's over. |
Что бы это не было, оно закончено. |
Whatever Ariadne has done, I do not believe her capable of treason. |
Что бы Ариадна не сделала, я не верю, что она способна на измену. |
Whatever deal Cameron offered you, it's based on a lie. |
Что бы тебе Кэмерон ни предложил, это все ложь. |