Whatever it is you have to do, it can wait. |
Что бы вы там ни делали, это должно подождать. |
Whatever you hear, Do not stop until the master is defeated. |
Что бы вы ни услышали, не останавливайтесь, пока Хозяин не будет повержен. |
Whatever she's planning, it has to involve Charlotte somehow. |
Что бы она там не планировала, ей так или иначе понадобится Шарлота. |
Whatever Stevie was involved in, the one person that could have helped us... |
Во что бы Стиви не ввязалась, единственный, кто мог бы нам помочь... |
Whatever it was, it cost me my mother. |
Что бы там ни было, это стоило мне моей матери. |
Whatever he did out there must have worked. |
Что бы он там ни сделал, похоже, сработало. |
Whatever it is you got going, you want to need a guy like me. |
Что бы ты ни планировал, тебе может потребоваться парень вроде меня. |
Whatever he did isn't worth being alone on this holiest of days. |
Что бы он ни сделал, это не стоит одиночества в этот наисвященнейший день. |
Whatever you think of my methodology I'm a consummate professional. |
Что бы вы ни думали о моей методе я - высококвалифицированный профессионал. |
Whatever your partner just injected you with has already reached your heart. |
Что бы твой партнер тебе не вколол, оно уже достигло твоего сердца. |
Whatever you got to do, just do it without me. |
Что бы ты ни делала, просто делай это без меня. |
Whatever you hear, don't come out. |
Что бы вы не услышали, не выходите. |
Whatever you hear, don't come out. |
Что бы вы ни услышали, не выходите. |
Whatever angle you're playing, game over. |
Что бы ты не придумала, ничего не выйдет. |
Whatever this is, it's over. |
Что бы это ни было, всё кончено. |
Whatever you're planning, it was a mistake to come inside these walls. |
Что бы ты ни планировал, приходить сюда было ошибкой. |
Whatever is happening to you, you have to fight it. |
Что бы с тобой ни происходило, ты должен бороться с этим. |
Whatever Wells needs it for, it's ready. |
Что бы Уэллс ни задумал, всё готово. |
Whatever Liam told you about himself, it's a lie. |
Что бы Лиам не рассказывал вам о себе, это все ложь. |
Whatever you decide, you keep it to yourself. |
Что бы ты не решил, сделай это для себя. |
Whatever you're making in overtime, it's not worth it. |
Что бы вы ни делали в сверхурочное время, оно того не стоит. |
Whatever this is, I really like it. |
Что бы это ни было, мне нравится. |
Whatever was in me... it's gone, I swear. |
Что бы ни было во мне, оно прошло, клянусь. |
Whatever promises my dad made, I'll take them on. |
Что бы не пообещал мой отец, я возьму это на себя. |
Whatever comes, we can handle. |
Что бы ни произошло, мы справимся. |