Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever you're here to tell me, I don't want to hear it. Что бы ты не пришла мне сказать, я не хочу это слышать.
Whatever it is, it's not your fault. Что бы это не было, в этом нет твоей вины.
Whatever it is, we'll protect you. Что бы это ни было, мы тебя защитим.
Whatever you may think of my actions, I am a gentleman. Что бы вы не думали о моих поступках, я джентельмен.
Whatever it is between Stephen and me, there is something. Что бы между Стивеном и мною не произошло, нас что-то связывает.
Whatever you decide to do, I'll be here for you. Что бы ты не решила делать, я буду здесь для тебя.
Whatever it is... we'll tell Mum... Что бы это ни было, мы расскажем маме...
Whatever they destroy, they can rebuild. Что бы они ни уничтожили, они могут восстановить.
Whatever you're here for, Michael, it can wait. Что бы там ни было, Майкл, это может подождать.
Whatever power that thing has, it's only getting stronger. Что бы эта штука не делала, она станет ещё сильнее.
Whatever he does then, you can't protect him. И что бы он не сделал - тебе его уже не покрыть.
Whatever Ace picked up on the street, he told Remo. Что бы Эйс ни подбирал на улице, он говорил Ремо.
Whatever you request, even up to half my kingdom, I will give it to you. Что бы вы не попросили, даже до половины моего царства, всё дастся вам.
Whatever you're doing, do it quick, before she crashes. Что бы вы не делали - поторопитесь, пока она не в критическом состоянии.
Whatever I do, it's wrong. Что бы я ни делала - всё плохо.
Whatever is haunting Ellie and me will never leave us alone. Что бы ни преследовало Элли, оно от нас никогда не отстанет.
Whatever was happening, it's stopped. Что бы ни происходило, оно прекратилось.
Whatever it is, it's working. Что бы то ни было, это работает.
Whatever you're into, I'm here. Во что бы ты не ввязалась, я здесь.
Whatever it is, just say it. Что бы то ни было, просто скажи.
Whatever these guys did, someone's trying to eradicate them for it. Что бы эти парни не натворили, кто-то пытается убить их за это.
Whatever you decide, there's no shame in it. Что бы вы ни решили, нет ничего постыдного в этом.
Whatever it is, it seemed somehow to affect time. Что бы это ни было, кажется, что оно каким-то образом затронуло время.
Whatever it is I'm selling, he is not buying. Что бы я ни продавала, он это точно не покупает.
Whatever she's promised you, it's a lie. Что бы она тебе не пообещала, это ложь.