| Whatever he said was fresh and new. | Что бы он не говорил, это было свежим и новым. |
| Whatever these clowns are saying, you're not doing. | Что бы эти клоуны ни говорили, ты не будешь этого делать. |
| Whatever you imagined, I promise it will be better. | Что бы ты ни представлял, я обещаю, всё будет лучше. |
| Whatever caught fire started inside the car. | Что бы не послужило причиной, но огонь вспыхнул внутри машины. |
| Whatever opal had on nick is in that box. | Что бы не было у Опал на Ника, оно находится в этой ячейке. |
| Whatever that color was looked good. | Что бы это ни было, этот цвет хорошо смотрится. |
| Whatever he picked, it came out great. | Почти все, за что бы он ни брался, у него получалось блестяще. |
| Whatever might befall my neighbours, I will not interfere. | Что бы ни случилось с моими соседями, я не буду ввязываться. |
| Whatever falls in there is just gone. | Что бы туда ни попадало, оно просто исчезает. |
| Whatever dress Miranda wears will be forever cherished as her wedding gown. | Что бы Миранда ни надела, мы навсегда сохраним это как ее свадебное платье. |
| Whatever you need, I can get for you. | Что бы тебе ни понадобилось, я смогу достать это для тебя. |
| Whatever did this is completely flat and round. | Что бы это не было, оно совершенно плоское и круглое. |
| Whatever you did, it worked. | Что бы ты ни сделала, это сработало. |
| Whatever you are trying to say is clear enough. | Что бы Вы ни пытались сказать, этого уже точно достаточно. |
| Whatever you decide to do is inevitable. | Что бы ты ни решил сделать, это неизбежно. |
| Whatever she's doing is helping. | Что бы она ни делала, это работает. |
| Whatever you're doing can wait. | Что бы ты не делал, это может подождать. |
| Whatever I do will change things, so... | Что бы я ни делал, это будет изменять вещи... |
| Whatever we do, it could be more. | Что бы мы ни делали, этого может быть больше. |
| Whatever she heard should be on that tape. | Что бы она не услышала, это должно быть на пленке. |
| Whatever you think, this is all some terrible misunderstanding. | Что бы вы там себе не думали, это какое-то ужасное недоразумение. |
| Whatever you're doing isn't working again. | Что бы вы ни делали, это опять не сработало. |
| Whatever you hear, keep away. | Что бы ты ни услышал... не вмешивайся. |
| Whatever she heard should be on that tape. | Что бы она ни слышала, должно быть на плёнке. |
| Whatever killed that man could kill us too. | Что бы ни убило того человека, оно могло убить и нас тоже. |