Примеры в контексте "Whatever - Что бы"

Все варианты переводов "Whatever":
Примеры: Whatever - Что бы
Whatever he said was fresh and new. Что бы он не говорил, это было свежим и новым.
Whatever these clowns are saying, you're not doing. Что бы эти клоуны ни говорили, ты не будешь этого делать.
Whatever you imagined, I promise it will be better. Что бы ты ни представлял, я обещаю, всё будет лучше.
Whatever caught fire started inside the car. Что бы не послужило причиной, но огонь вспыхнул внутри машины.
Whatever opal had on nick is in that box. Что бы не было у Опал на Ника, оно находится в этой ячейке.
Whatever that color was looked good. Что бы это ни было, этот цвет хорошо смотрится.
Whatever he picked, it came out great. Почти все, за что бы он ни брался, у него получалось блестяще.
Whatever might befall my neighbours, I will not interfere. Что бы ни случилось с моими соседями, я не буду ввязываться.
Whatever falls in there is just gone. Что бы туда ни попадало, оно просто исчезает.
Whatever dress Miranda wears will be forever cherished as her wedding gown. Что бы Миранда ни надела, мы навсегда сохраним это как ее свадебное платье.
Whatever you need, I can get for you. Что бы тебе ни понадобилось, я смогу достать это для тебя.
Whatever did this is completely flat and round. Что бы это не было, оно совершенно плоское и круглое.
Whatever you did, it worked. Что бы ты ни сделала, это сработало.
Whatever you are trying to say is clear enough. Что бы Вы ни пытались сказать, этого уже точно достаточно.
Whatever you decide to do is inevitable. Что бы ты ни решил сделать, это неизбежно.
Whatever she's doing is helping. Что бы она ни делала, это работает.
Whatever you're doing can wait. Что бы ты не делал, это может подождать.
Whatever I do will change things, so... Что бы я ни делал, это будет изменять вещи...
Whatever we do, it could be more. Что бы мы ни делали, этого может быть больше.
Whatever she heard should be on that tape. Что бы она не услышала, это должно быть на пленке.
Whatever you think, this is all some terrible misunderstanding. Что бы вы там себе не думали, это какое-то ужасное недоразумение.
Whatever you're doing isn't working again. Что бы вы ни делали, это опять не сработало.
Whatever you hear, keep away. Что бы ты ни услышал... не вмешивайся.
Whatever she heard should be on that tape. Что бы она ни слышала, должно быть на плёнке.
Whatever killed that man could kill us too. Что бы ни убило того человека, оно могло убить и нас тоже.