Whatever it is, I suppose he will not get you. |
Что бы это ни было, я не позволю ему добраться до тебя. |
Whatever it is, I've done worse. |
Что бы это ни было, я и похуже поступал. |
Whatever it is... It's big. |
Что бы ни случилось... дело серьёзное. |
Whatever it is, I didn't do it. |
Что бы это ни было... я не делал этого. |
Whatever stabbed him, it wasn't that tree. |
Что бы его ни поранило, это точно было не то дерево. |
Whatever he's got planned, it's a trap. |
Что бы он ни планировал, это ловушка. |
Whatever it is you're trying to imply... |
На что бы ты ни пытался намекнуть... |
Whatever is killing people... It's something else. |
Что бы не убивало людей... это что-то другое. |
Whatever you were told, I can be alone. |
Что бы тебе ни говорили, я вполне могу быть один. |
Whatever you may have heard, there is still some honor among thieves. |
Что бы вы ни слышали, у воров тоже есть кодекс чести. |
BENNETT: Whatever they say, there was never a break-in. |
Что бы там ни говорили, проникновения не было. |
Whatever it is, it smells most delectable. |
Что бы это ни было, пахнет восхитительно. |
Whatever that was, it killed him in the middle of his regeneration cycle. |
Что бы это ни было, оно убило его во время регенерации. |
Whatever it is, it's not a natural phenomenon. |
Что бы там ни было, оно не естественного происхождения. |
Whatever it was, it's gone. |
Что бы это ни было, оно прошло. |
Whatever it was, it sent me a message. |
Что бы это ни было, оно прислало мне сообщение. |
Whatever is going on between Ashleigh, Rebecca and me doesn't involve you. |
Что бы ни происходило между Эшли, Ребеккой и мной, вас это не касается. |
Whatever this is, it's eating away at you. |
Что бы это ни было, оно тебя гложет. |
Whatever it is, they won't have a chance. |
Что бы это ни было, у них не будет шансов. |
Whatever you would have done before you met me. |
То что бы ты сделала до того как встретила меня. |
Whatever they got on him, it's good. |
Что бы у них ни было на него, это серьезно. |
Whatever was hidden inside that case... |
Что бы ни скрывалось внутри того чемодана... |
Whatever was stolen, he wants it back. |
Что бы ни украли, он хочет это вернуть. |
Whatever it is, just don't do it. |
Что бы то ни было, просто не делай этого. |
Whatever plans you have today, break them. |
Что бы ты на сегодня ни планировал, забей на это. |